John 4:18
నీకు అయిదుగురు పెనిమిట్లుండిరి, ఇప్పుడు ఉన్నవాడు నీ పెనిమిటి కాడు; సత్యమే చెప్పితివనెను.
John 4:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
American Standard Version (ASV)
for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: this hast thou said truly.
Bible in Basic English (BBE)
You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.
Darby English Bible (DBY)
for thou hast had five husbands, and he whom now thou hast is not thy husband: this thou hast spoken truly.
World English Bible (WEB)
for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
Young's Literal Translation (YLT)
for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
| For | πέντε | pente | PANE-tay |
| thou hast had | γὰρ | gar | gahr |
| five | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
| husbands; | ἔσχες | esches | A-skase |
| and | καὶ | kai | kay |
| he whom | νῦν | nyn | nyoon |
| now thou | ὃν | hon | one |
| hast | ἔχεις | echeis | A-hees |
| is | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἔστιν | estin | A-steen |
| thy | σου | sou | soo |
| husband: | ἀνήρ· | anēr | ah-NARE |
| in that | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| saidst thou | ἀληθὲς | alēthes | ah-lay-THASE |
| truly. | εἴρηκας | eirēkas | EE-ray-kahs |
Cross Reference
Genesis 34:7
యాకోబు కుమారులు ఆ సంగతి విని పొలములోనుండి వచ్చిరి. అతడు యాకోబు కుమార్తెతో శయనించి ఇశ్రాయేలు జనములో అవమానకరమైన కార్యము చేసెను; అది చేయరాని పని గనుక ఆ మనుష్యులు సంతా పము పొందిరి, వారికి మిగుల కోపమువచ్చెను.
Genesis 34:2
ఆ దేశము నేలిన హివ్వీయుడైన హమోరు కుమారుడగు షెకెము ఆమెను చూచి ఆమెను పట్టుకొని ఆమెతో శయనించి ఆమెను అవమాన పరచెను.
Genesis 20:3
అయినను రాత్రివేళ దేవుడు స్వప్నమందు అబీమెలెకు నొద్దకు వచ్చినీవు నీ యింట చేర్చుకొనిన స్త్రీ ఒక పురుషునికి భార్య గనుక ఆమె నిమిత్తము నీవు చచ్చినవాడవు సుమా అని చెప్పెను.
Hebrews 13:4
వివాహము అన్ని విషయములలో ఘనమైనదిగాను, పానుపు నిష్కల్మషమైనది గాను ఉండవలెను; వేశ్యా సంగులకును వ్యభిచారులకును దేవుడు తీర్పు తీర్చును.
1 Corinthians 7:10
మరియు పెండ్లియైన వారికి నేను కాదు ప్రభువే ఆజ్ఞాపించునదేమనగా, భార్య భర్తను ఎడబాయకూడదు.
Romans 7:3
కాబట్టి భర్త బ్రదికియుండగా ఆమె వేరొక పురుషుని చేరినయెడల వ్యభిచారిణియన బడును గాని, భర్తచనిపోయినయెడల ఆమె ధర్మశాస్త్రము నుండి విడుదల పొందెను గనుక వేరొక పురుషుని వివా హము చేసికొనినను వ్యభిచారిణి కాకపోవును.
Mark 10:12
మరియు స్త్రీ తన పురుషుని విడనాడి మరియొకని పెండ్లిజేసికొనినయెడల ఆమె వ్యభిచరించునదగునని వారితో చెప్పెను.
Ezekiel 16:32
అన్యులను చేర్చుకొనును గదా? పురుషులు వేశ్యలకు పడుపుసొమి్మచ్చె దరు గదా?
Jeremiah 3:20
అయినను స్త్రీ తన పురుషునికి విశ్వాసఘాతకురాలగునట్లుగా ఇశ్రాయేలు వంశస్థులారా, నిశ్చయముగా మీరును నాకు విశ్వాస ఘాతకులైతిరి; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Ruth 4:10
మరియు చనిపోయినవాని పేరట అతని స్వాస్థ్యమును స్థిరపరచునట్లును, చనిపోయినవాని పేరు అతని సహోదరులలోనుండియు, అతని స్థలముయొక్క ద్వారమునుండియు కొట్టివేయబడక యుండునట్లును, నేను మహ్లోను భార్యయైన రూతను మోయాబీయురాలిని సంపాదించుకొని పెండ్లిచేసికొనుచున్నాను. దీనికి మీరు ఈ దినమున సాక్షులైయున్నారని పెద్దలతోను ప్రజ లందరితోను చెప్పెను.
Numbers 5:29
రోషము విషయమైన విధియిదే. ఏ స్త్రీయైనను తన భర్త అధీనములో నున్నప్పుడు త్రోవ తప్పి అపవిత్రపడిన యెడలనేమి,
Genesis 34:31
అందుకు వారువేశ్యయెడల జరిగించినట్లు మా సహోదరియెడల ప్రవర్తింపవచ్చునా అనిరి.