John 12:33
తాను ఏవిధముగా మరణము పొందవలసి యుండెనో సూచించుచు ఆయన ఈ మాట చెప్పెను.
John 12:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
This he said, signifying what death he should die.
American Standard Version (ASV)
But this he said, signifying by what manner of death he should die.
Bible in Basic English (BBE)
(This he said, pointing to the sort of death he would have.)
Darby English Bible (DBY)
But this he said signifying by what death he was about to die.
World English Bible (WEB)
But he said this, signifying by what kind of death he should die.
Young's Literal Translation (YLT)
And this he said signifying by what death he was about to die;
| τοῦτο | touto | TOO-toh | |
| This | δὲ | de | thay |
| he said, | ἔλεγεν | elegen | A-lay-gane |
| signifying | σημαίνων | sēmainōn | say-MAY-none |
| what | ποίῳ | poiō | POO-oh |
| death | θανάτῳ | thanatō | tha-NA-toh |
| he should | ἤμελλεν | ēmellen | A-male-lane |
| die. | ἀποθνῄσκειν | apothnēskein | ah-poh-THNAY-skeen |
Cross Reference
John 18:32
యూదులుఎవనికిని మరణశిక్ష విధించుటకు మాకు అధి కారములేదని అతనితో చెప్పిరి. అందువలన యేసు తాను ఎట్టిమరణము పొందబోవునో దానిని సూచించి చెప్పిన మాట నెరవేరెను.
John 21:19
అతడు ఎట్టి మరణమువలన దేవుని మహిమపరచునో దాని సూచించి ఆయన ఈ మాట చెప్పెను. ఇట్లు చెప్పినన్ను వెంబడించుమని అతనితో అనెను.