Job 30:7
తుప్పలలో వారు ఓండ్ర పెట్టుదురు ముళ్లచెట్లక్రింద వారు కూడియుందురు.
Job 30:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
American Standard Version (ASV)
Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.
Bible in Basic English (BBE)
They make noises like asses among the brushwood; they get together under the thorns.
Darby English Bible (DBY)
They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:
Webster's Bible (WBT)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.
World English Bible (WEB)
Among the bushes they bray; And under the nettles they are gathered together.
Young's Literal Translation (YLT)
Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
| Among | בֵּין | bên | bane |
| the bushes | שִׂיחִ֥ים | śîḥîm | see-HEEM |
| they brayed; | יִנְהָ֑קוּ | yinhāqû | yeen-HA-koo |
| under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
| nettles the | חָר֣וּל | ḥārûl | ha-ROOL |
| they were gathered together. | יְסֻפָּֽחוּ׃ | yĕsuppāḥû | yeh-soo-pa-HOO |
Cross Reference
Job 6:5
అడవిగాడిద గడ్డి చూచి ఓండ్ర పెట్టునా?ఎద్దు మేత చూచి రంకెవేయునా?
Genesis 16:12
అతడు అడవిగాడిదవంటి మనుష్యుడు. అతని చెయ్యి అందరికిని అందరి చేతులు అతనికిని విరోధముగా ఉండును. అతడు తన సహోదరులందరి యెదుట నివసించునని దానితో చెప్పగా
Job 11:12
అయితే అడవి గాడిదపిల్ల నరుడై పుట్టిననాటికిగానిబుద్ధిహీనుడు వివేకికాడు.