Job 30:29
నేను నక్కలకు సోదరుడనైతిని నిప్పుకోళ్ల జతకాడనైతిని.
Job 30:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
American Standard Version (ASV)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
Bible in Basic English (BBE)
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.
Darby English Bible (DBY)
I am become a brother to jackals, and a companion of ostriches.
Webster's Bible (WBT)
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
World English Bible (WEB)
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
Young's Literal Translation (YLT)
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
| I am | אָ֭ח | ʾāḥ | ak |
| a brother | הָיִ֣יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee |
| to dragons, | לְתַנִּ֑ים | lĕtannîm | leh-ta-NEEM |
| companion a and | וְ֝רֵ֗עַ | wĕrēaʿ | VEH-RAY-ah |
| to owls. | לִבְנ֥וֹת | libnôt | leev-NOTE |
| יַעֲנָֽה׃ | yaʿănâ | ya-uh-NA |
Cross Reference
Micah 1:8
దీని చూచి నేను కేకలు వేయుచు ప్రలాపించుచున్నాను, ఏమియు లేకుండ దిగం బరినై నక్కలు అరచునట్లు అరచుచున్నాను. నిప్పుకోడి మూల్గునట్లు మూల్గుచున్నాను.
Psalm 102:6
నేను అడవిలోని గూడబాతును పోలియున్నాను పాడైన స్థలములలోని పగిడికంటెవలె నున్నాను.
Job 17:14
నీవు నాకు తండ్రివని గోతితోనునీవు నాకు తల్లివని చెల్లెలవని పురుగుతోను నేనుమనవి చేయుచున్నాను.
Psalm 44:19
అయితే నక్కలున్నచోట నీవు మమ్మును బహుగా నలిపియున్నావు గాఢాంధకారముచేత మమ్మును కప్పియున్నావు
Isaiah 13:21
నక్కలు అక్కడ పండుకొనును గురుపోతులు వారి యిండ్లలో ఉండును నిప్పుకోళ్లు అక్కడ నివసించును కొండమేకలు అక్కడ గంతులు వేయును
Isaiah 38:14
మంగలకత్తి పిట్టవలెను ఓదెకొరుకువలెను నేను కిచకిచ లాడితిని గువ్వవలె మూల్గితిని ఉన్నతస్థలముతట్టు చూచి చూచి నాకన్నులు క్షీణిం చెను నాకు శ్రమ కలిగెను; యెహోవా, నాకొరకు పూట బడి యుండుము.
Malachi 1:3
ఏశావును ద్వేషించి అతని పర్వతములను పాడుచేసి అతని స్వాస్థ్యమును అరణ్య మందున్న నక్కల పాలు చేసితిని.