Jeremiah 42:4
కాగా ప్రవక్త యైన యిర్మీయా వారికుత్తరమిచ్చినదేమనగామీరు చేసిన మనవి నేనంగీకరించుచున్నాను, మీ మాటలనుబట్టి మన దేవుడైన యెహోవాను నేను ప్రార్థించుదును, ఏమియు మీకు మరుగుచేయక యెహోవా మిమ్మునుగూర్చి సెల విచ్చునదంతయు మీకు తెలియజేతును.
Jeremiah 42:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
American Standard Version (ASV)
Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass that whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah the prophet said to them, I have given ear to you; see, I will make prayer to the Lord your God, as you have said; and it will be that, whatever the Lord may say in answer to you, I will give you word of it, keeping nothing back.
Darby English Bible (DBY)
And Jeremiah the prophet said unto them, I have heard; behold, I will pray unto Jehovah your God according to your words; and it shall come to pass [that] whatsoever thing Jehovah shall answer you, I will declare it unto you: I will keep nothing back from you.
World English Bible (WEB)
Then Jeremiah the prophet said to them, I have heard you; behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it shall happen that whatever thing Yahweh shall answer you, I will declare it to you; I will keep nothing back from you.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jeremiah the prophet saith unto them, `I have heard: lo, I am praying unto Jehovah your God according to your words, and it hath come to pass, the whole word that Jehovah answereth you, I declare to you -- I do not withhold from you a word.'
| Then Jeremiah | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| the prophet | אֲלֵיהֶ֜ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
| said | יִרְמְיָ֤הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| unto | הַנָּבִיא֙ | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| heard have I them, | שָׁמַ֔עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
| you; behold, | הִנְנִ֧י | hinnî | heen-NEE |
| pray will I | מִתְפַּלֵּ֛ל | mitpallēl | meet-pa-LALE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God | אֱלֹהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| words; your to according | כְּדִבְרֵיכֶ֑ם | kĕdibrêkem | keh-deev-ray-HEM |
| pass, to come shall it and | וְֽהָיָ֡ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| that whatsoever | כָּֽל | kāl | kahl |
| הַדָּבָר֩ | haddābār | ha-da-VAHR | |
| thing | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| the Lord | יַעֲנֶ֨ה | yaʿăne | ya-uh-NEH |
| shall answer | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| declare will I you, | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
| keep will I you; unto it | אַגִּ֣יד | ʾaggîd | ah-ɡEED |
| nothing | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| back | לֹֽא | lōʾ | loh |
| from you. | אֶמְנַ֥ע | ʾemnaʿ | em-NA |
| מִכֶּ֖ם | mikkem | mee-KEM | |
| דָּבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Cross Reference
1 Samuel 12:23
నా మట్టుకు నేను మీ నిమిత్తము ప్రార్థన చేయుట మానుటవలన యెహోవాకు విరోధముగ పాపము చేసినవాడ నగుదును. అది నాకు దూరమగునుగాక. కాని శ్రేష్ఠమైన చక్కని మార్గమును మీకు బోధింతును.
1 Samuel 3:17
ఏలీనీతో యెహోవా యేమి సెలవిచ్చెనో మరుగుచేయక దయచేసి నాతో చెప్పుము. ఆయన నీతో సెలవిచ్చిన సంగతులలో ఏదైన నీవు మరుగుచేసినయెడల అంతకంటె అధికమైన కీడు ఆయన నీకు కలుగజేయునుగాకని చెప్పగా
Exodus 8:29
అందుకు మోషేనేను నీ యొద్దనుండి వెళ్లి రేపు ఈ యీగల గుంపులు ఫరో యొద్దనుండియు అతని సేవకుల యొద్దనుండియు అతని జనుల యొద్ద నుండియు తొలగి పోవునట్లు యెహోవాను వేడ
Acts 20:20
మరియు ప్రయోజనకరమైనది ఏదియు దాచుకొనక బహిరంగముగాను, ఇంటింటను మీకు తెలియజేయుచు బోధించుచు,
Jeremiah 23:28
కలకనిన ప్రవక్త ఆ కలను చెప్పవలెను; నా వాక్కు ఎవనికుండునో వాడు సత్యమునుబట్టి నా మాట చెప్పవలెను; ధాన్యముతో చెత్తకు ఏమి సంబంధము? ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Psalm 40:10
నీ నీతిని నా హృదయములో నుంచుకొని నేను ఊర కుండలేదు. నీ సత్యమును నీ రక్షణను నేను వెల్లడిచేసి యున్నాను నీ కృపను నీ సత్యమును మహాసమాజమునకు తెలుపక నేను వాటికి మరుగుచేయలేదు.
Romans 10:1
సహోదరులారా, ఇశ్రాయేలీయులు రక్షణపొంద వలెనని నా హృదయాభిలాషయు, వారి విషయమై నేను దేవునికి చేయు ప్రార్థనయునై యున్నవి.
Acts 20:27
దేవుని సంకల్పమంతయు మీకు తెలుపకుండ నేనేమియు దాచుకొనలేదు.
Ezekiel 2:7
అయినను ఆ జనులకు భయ పడకుము, వారి మాటలకును భయపడకుము. వారు తిరుగు బాటు చేయువారు వారికి భయపడకుము.
2 Chronicles 18:13
మీకాయాయెహోవా జీవముతోడు నా దేవుడు సెలవిచ్చునదేదో దానినే ప్రవచింతునని చెప్పెను.
1 Kings 22:14
మీకాయాయెహోవా నాకు సెల విచ్చునదేదో ఆయన జీవముతోడు నేను దానినే పలు కుదుననెను.