Isaiah 28:27
సేద్యగాడు నల్ల జీలకఱ్ఱ పదునుగల యంత్రముచేత నూర్చడు బండిచక్రములను జీలకఱ్ఱమీద నడిపింపడు గాని కఱ్ఱచేత నల్ల జీలకఱ్ఱను చువ్వచేత జీలకఱ్ఱను దుళ్ల గొట్టును గదా?
Isaiah 28:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the fitches are not threshed with a threshing instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
American Standard Version (ASV)
For the fitches are not threshed with a sharp `threshing' instrument, neither is a cart wheel turned about upon the cummin; but the fitches are beaten out with a staff, and the cummin with a rod.
Bible in Basic English (BBE)
For the fitches are not crushed with a sharp instrument, and a cart-wheel is not rolled over the cummin; but the grain of the fitches is hammered out with a stick, and of the cummin with a rod.
Darby English Bible (DBY)
For the dill is not threshed with a threshing instrument, neither is a cart-wheel turned about upon the cummin; but dill is beaten out with a staff, and cummin with a rod.
World English Bible (WEB)
For the dill are not threshed with a sharp [threshing] instrument, neither is a cart wheel turned about on the cumin; but the dill are beaten out with a staff, and the cumin with a rod.
Young's Literal Translation (YLT)
For not with a sharp-pointed thing threshed are fitches, And the wheel of a cart on cummin turned round, For with a staff beaten out are fitches, And cummin with a rod.
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| the fitches | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| are not | בֶֽחָרוּץ֙ | beḥārûṣ | veh-ha-ROOTS |
| threshed | י֣וּדַשׁ | yûdaš | YOO-dahsh |
| instrument, threshing a with | קֶ֔צַח | qeṣaḥ | KEH-tsahk |
| neither is a cart | וְאוֹפַ֣ן | wĕʾôpan | veh-oh-FAHN |
| wheel | עֲגָלָ֔ה | ʿăgālâ | uh-ɡa-LA |
| turned | עַל | ʿal | al |
| upon about | כַּמֹּ֖ן | kammōn | ka-MONE |
| the cummin; | יוּסָּ֑ב | yûssāb | yoo-SAHV |
| but | כִּ֧י | kî | kee |
| fitches the | בַמַּטֶּ֛ה | bammaṭṭe | va-ma-TEH |
| are beaten out | יֵחָ֥בֶט | yēḥābeṭ | yay-HA-vet |
| staff, a with | קֶ֖צַח | qeṣaḥ | KEH-tsahk |
| and the cummin | וְכַמֹּ֥ן | wĕkammōn | veh-ha-MONE |
| with a rod. | בַּשָּֽׁבֶט׃ | baššābeṭ | ba-SHA-vet |
Cross Reference
Amos 1:3
యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగాదమస్కు మూడు సార్లు నాలుగు సార్లు చేసిన దోషములనుబట్టి నేను తప్ప కుండ దాని శిక్షింతును; ఏలయనగా దాని జనులు పంట దుళ్లగొట్టు ఇనుప పనిముట్లతో గిలాదును నూర్చిరి.
2 Kings 13:7
రౌతులలో ఏబదిమందియు రథములలో పదియు కాల్బలములో పదివేలమందియు మాత్రమే యెహోయాహాజు దగ్గర ఉండిరి; మిగిలినవారిని సిరియా రాజు దుళ్లకొట్టిన ధూళివలె నాశనముచేసి యుండెను.
Isaiah 27:7
అతని కొట్టినవారిని ఆయన కొట్టినట్లు ఆయన అతని కొట్టెనా? అతనివలన చంపబడినవారు చంపబడినట్లు అతడు చంపబడెనా?
Isaiah 41:15
కక్కులు పెట్టబడి పదునుగల క్రొత్తదైన నురిపిడి మ్రానుగా నిన్ను నియమించియున్నాను నీవు పర్వతములను నూర్చుదువు వాటిని పొడి చేయు దువు కొండలను పొట్టువలె చేయుదువు
Jeremiah 10:24
యెహోవా, నీవు నన్ను బొత్తిగా తగ్గింపకుండునట్లు నీ కోపమునుబట్టి నన్ను శిక్షింపక నీ న్యాయవిధిని బట్టి నన్ను శిక్షింపుము.
Jeremiah 46:28
నా సేవకుడవైన యాకోబు, నేను నీకు తోడై యున్నాను భయపడకుము నేనెక్కడికి నిన్ను చెదరగొట్టితినో ఆ సమస్త దేశప్రజలను సమూల నాశనముచేసెదను అయితే నిన్ను సమూల నాశనముచేయను నిన్ను శిక్షింపక విడువను గాని న్యాయమునుబట్టి నిన్ను శిక్షించెదను ఇదే యెహోవా వాక్కు.