Hebrews 8:4
ధర్మశాస్త్రప్రకారము అర్పణలు అర్పించువారున్నారు గనుక ఈయన భూమిమీద ఉన్న యెడల యాజకుడై యుండడు.
Hebrews 8:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:
American Standard Version (ASV)
Now if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are those who offer the gifts according to the law;
Bible in Basic English (BBE)
If he had been on earth he would not have been a priest at all, because there are other priests who make the offerings ordered by the law;
Darby English Bible (DBY)
If then indeed he were upon earth, he would not even be a priest, there being those who offer the gifts according to the law,
World English Bible (WEB)
For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law;
Young's Literal Translation (YLT)
for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest -- (there being the priests who are offering according to the law, the gifts,
| εἰ | ei | ee | |
| For | μὲν | men | mane |
| if | γὰρ | gar | gahr |
| he were | ἦν | ēn | ane |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| earth, | γῆς | gēs | gase |
| not should he | οὐδ᾽ | oud | ooth |
| be | ἂν | an | an |
| ἦν | ēn | ane | |
| a priest, | ἱερεύς | hiereus | ee-ay-RAYFS |
| are there that seeing | ὄντων | ontōn | ONE-tone |
| τῶν | tōn | tone | |
| priests | ἱερέων | hiereōn | ee-ay-RAY-one |
| that | τῶν | tōn | tone |
| offer | προσφερόντων | prospherontōn | prose-fay-RONE-tone |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| gifts | τὸν | ton | tone |
| according | νόμον | nomon | NOH-mone |
| to the | τὰ | ta | ta |
| law: | δῶρα· | dōra | THOH-ra |
Cross Reference
Hebrews 7:11
ఆ లేవీయులు యాజకులై యుండగా ప్రజలకు ధర్మ శాస్త్రమియ్యబడెను గనుక ఆ యాజకులవలన సంపూర్ణ సిద్ధి కలిగినయెడల అహరోను క్రమములో చేరినవాడని చెప్పబడక మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున వేరొక యాజకుడు రావలసిన అవసరమేమి?
Hebrews 5:1
ప్రతి ప్రధానయాజకుడును మనుష్యులలోనుండి యేర్పరచబడినవాడై, పాపములకొరకు అర్పణలను బలులను అర్పించుటకు దేవుని విషయమైన కార్యములు జరిగించుటకై మనుష్యులనిమిత్తము నియమింపబడును.
Numbers 16:40
కోరహువలెను అతని సమాజము వలెను కాకుండునట్లు ఇశ్రాయేలీయులకు జ్ఞాపకసూచనగా ఉండుటకై యాజకు డైన ఎలియాజరు కాల్చబడిన వారు అర్పించిన యిత్తడి ధూపార్తులను తీసి యెహోవా మోషే ద్వారా తనతో చెప్పినట్లు వాటితో బలిపీఠమునకు కప్పుగా వెడల్పయిన రేకులు చేయించెను.
Numbers 17:12
అయితే ఇశ్రాయేలీయులు మోషేతో ఇట్లనిరిఇదిగో మా ప్రాణములు పోయినవి; నశించిపోతివిు మేమందరము నశించిపోతివిు.
Numbers 18:5
అన్యుడు మీయొద్దకు సమీపింపకూడదు; ఇకమీదట మీరు పరిశుద్ధస్థలమును బలిపీఠమును కాపాడ వలెను; అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులమీదికి కోపము రాదు.
2 Chronicles 26:18
వారు రాజైన ఉజ్జియాను ఎదిరించిఉజ్జియా, యెహోవాకు ధూపము వేయుట ధూపము వేయుటకై ప్రతిష్ఠింపబడిన అహరోను సంతతివారైన యాజకుల పనియేగాని నీ పని కాదు; పరిశుద్ధస్థలములోనుండి బయటికి పొమ్ము, నీవు ద్రోహము చేసియున్నావు, దేవుడైన యెహోవా సన్నిధిని ఇది నీకు ఘనత కలుగ జేయదని చెప్పగా
Hebrews 11:4
విశ్వాసమునుబట్టి హేబెలు కయీనుకంటె శ్రేష్ఠమైన బలి దేవునికి అర్పించెను. దేవుడతని అర్పణలనుగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చినప్పుడు అతడు ఆ విశ్వాసమునుబట్టి నీతి మంతుడని సాక్ష్యము పొందెను. అతడు మృతినొందియు ఆ విశ్వాసముద్వారా మాటలాడుచున్నాడు.