Genesis 33:17
అప్పుడు యాకోబు సుక్కోతుకు ప్రయాణమై పోయి తనకొకయిల్లు కట్టించుకొని తన పశువులకు పాకలు వేయించెను. అందుచేత ఆ చోటికి సుక్కోతు అను పేరు పెట్టబడెను.
Genesis 33:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
American Standard Version (ASV)
And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Bible in Basic English (BBE)
And Jacob went on to Succoth, where he made a house for himself and put up tents for his cattle: for this reason the place was named Succoth.
Darby English Bible (DBY)
And Jacob journeyed to Succoth, and built himself a house, and for his cattle he made booths. Therefore the name of the place was called Succoth.
Webster's Bible (WBT)
And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
World English Bible (WEB)
Jacob traveled to Succoth, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.{succoth means shelters or booths.}
Young's Literal Translation (YLT)
and Jacob hath journeyed to Succoth, and buildeth to himself a house, and for his cattle hath made booths, therefore hath he called the name of the place Succoth.
| And Jacob | וְיַֽעֲקֹב֙ | wĕyaʿăqōb | veh-ya-uh-KOVE |
| journeyed | נָסַ֣ע | nāsaʿ | na-SA |
| to Succoth, | סֻכֹּ֔תָה | sukkōtâ | soo-KOH-ta |
| and built | וַיִּ֥בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
| house, an him | ל֖וֹ | lô | loh |
| and made | בָּ֑יִת | bāyit | BA-yeet |
| booths | וּלְמִקְנֵ֙הוּ֙ | ûlĕmiqnēhû | oo-leh-meek-NAY-HOO |
| cattle: his for | עָשָׂ֣ה | ʿāśâ | ah-SA |
| therefore | סֻכֹּ֔ת | sukkōt | soo-KOTE |
| עַל | ʿal | al | |
| the name | כֵּ֛ן | kēn | kane |
| place the of | קָרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
| is called | שֵׁם | šēm | shame |
| Succoth. | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| סֻכּֽוֹת׃ | sukkôt | soo-kote |
Cross Reference
Joshua 13:27
లోయలో బేతారాము బేత్నిమ్రా సుక్కోతు సాపోను, అనగా హెష్బోను రాజైన సీహోను రాజ్యశేషమును తూర్పు దిక్కున యొర్దాను అవతల కిన్నె రెతు సముద్రతీరమువరకునున్న యొర్దాను ప్రదేశమును.
Judges 8:5
అతడునా వెంటనున్న జనులు అలసియున్నారు, ఆహార మునకు రొట్టెలు వారికి దయచేయుడి; మేము మిద్యాను రాజులైన జెబహును సల్మున్నాను తరుముచున్నామని సుక్కోతువారితో చెప్పగా
Psalm 60:6
తన పరిశుద్ధతతోడని దేవుడు మాట యిచ్చి యున్నాడు నేను ప్రహర్షించెదను షెకెమును పంచిపెట్టెదను సుక్కోతు లోయను కొలిపించెదను.
Judges 8:8
అక్కడనుండి అతడు పెనూయేలునకు పోయి ఆలాగుననే వారితోను చెప్పగా సుక్కోతువారు ఉత్తరమిచ్చినట్లు పెనూయేలువారును అతని కుత్తరమిచ్చిరి గనుక అతడు
Judges 8:16
ఆ ఊరిపెద్దలను పట్టుకొని నూర్చుకొయ్యలను బొమ్మజెముడును తీసికొని వాటివలన సుక్కోతువారికి బుద్ధి చెప్పెను.
Exodus 12:37
అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులు రామసేసునుండి సుక్కో తుకు ప్రయాణమైపోయిరి వారు పిల్లలు గాక కాల్బలము ఆరులక్షల వీరులు.
Exodus 13:20
వారు సుక్కోతునుండి ప్రయాణమై పోయి, అరణ్యము దగ్గరనున్న ఏతాములో దిగిరి.
Judges 8:14
హెరెసు ఎగువనుండి తిరిగి వచ్చి, సుక్కోతు వారిలో ఒక ¸°వనుని పట్టుకొని విచారింపగా అతడు సుక్కోతు అధిపతులను పెద్దలలో డెబ్బది యేడుగురు మనుష్యులను పేరు పేరుగా వివరించి చెప్పెను.
1 Kings 7:46
యొర్దాను మైదానమందు సుక్కోతునకును సారెతాను నకును మధ్య జిగట భూమియందు రాజు వాటిని పోత పోయించెను.