Genesis 32:2
యాకోబు వారిని చూచిఇది దేవుని సేన అని చెప్పి ఆ చోటికి మహనయీము అను పేరు పెట్టెను.
Genesis 32:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
American Standard Version (ASV)
And Jacob said when he saw them, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
Bible in Basic English (BBE)
And when he saw them he said, This is the army of God: so he gave that place the name of Mahanaim.
Darby English Bible (DBY)
And when Jacob saw them he said, This is the camp of God. And he called the name of that place Mahanaim.
Webster's Bible (WBT)
And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
World English Bible (WEB)
When he saw them, Jacob said, "This is God's host." He called the name of that place Mahanaim.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jacob saith, when he hath seen them, `This `is' the camp of God;' and he calleth the name of that place `Two Camps.'
| when | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Jacob | יַֽעֲקֹב֙ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| saw them, | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| And said, he | רָאָ֔ם | rāʾām | ra-AM |
| This | מַֽחֲנֵ֥ה | maḥănē | ma-huh-NAY |
| is God's | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| host: | זֶ֑ה | ze | zeh |
| and he called | וַיִּקְרָ֛א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
| the name | שֵֽׁם | šēm | shame |
| of that | הַמָּק֥וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| place | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| Mahanaim. | מַֽחֲנָֽיִם׃ | maḥănāyim | MA-huh-NA-yeem |
Cross Reference
2 Samuel 2:8
నేరు కుమారుడగు అబ్నేరు అను సౌలుయొక్క సైన్యాధిపతి సౌలు కుమారుడగు ఇష్బోషెతును మహ నయీమునకు తోడుకొని పోయి,
Joshua 21:38
గాదు గోత్రికుల నుండి నాలుగు పట్టణములును, అనగా నరహంతకునికొరకు ఆశ్రయపట్టణమగు గిలాదులోని రామోతును దాని పొల మును మహనయీమును దాని పొలమును
Luke 2:13
వెంటనే పరలోక సైన్య సమూహము ఆ దూతతో కూడనుండి
Psalm 148:2
ఆయన దూతలారా, మీరందరు ఆయనను స్తుతించుడి ఆయన సైన్యములారా, మీరందరు ఆయనను స్తుతిం చుడి
Psalm 34:7
యెహోవాయందు భయభక్తులు గలవారి చుట్టు ఆయనదూత కావలియుండి వారిని రక్షించును
1 Kings 2:8
మరియు బెన్యామీనీయుడైన గెరా కుమారుడును బహూరీము ఊరి వాడునైన షిమీ నీయొద్ద నున్నాడు; నేను మహనయీమునకు వెళ్లుచుండగా అతడు నన్ను శపించెను. నన్ను ఎదుర్కొనుటకై అతడు యొర్దాను నదియొద్దకు దిగి రాగాయెహోవాతోడు కత్తి చేత నేను నిన్ను చంపనని ప్రమాణము చేసితిని.
2 Samuel 17:24
దావీదు మహనయీమునకు రాగా అబ్షాలోమును ఇశ్రాయేలీయులందరును యొర్దాను నది దాటి వచ్చిరి.
Joshua 5:14
అతడుకాదు, యెహోవా సేనాధిపతిగా నేను వచ్చి యున్నాననెను. యెహోషువ నేలమట్టుకు సాగిలపడి నమస్కారముచేసినా యేలినవాడు తన దాసునికి సెల విచ్చునదేమని అడిగెను.
Daniel 10:20
అతడునేనెందుకు నీయొద్దకు వచ్చి తినో అది నీకు తెలిసినది గదా; నేను పారసీకుడగు అధి పతితో యుద్ధముచేయుటకు మరల పోయెదను. నేను బయలుదేరుచుండగానే గ్రేకేయుల దేశముయొక్క అధిపతి వచ్చును.
Song of Solomon 6:13
షూలమీ్మతీ, రమ్ము రమ్ము మేము నిన్ను ఆశతీర చూచుటకై తిరిగిరమ్ము, తిరిగి రమ్ము. షూలమీ్మతీయందు మీకు ముచ్చట పుట్టించునదేది? అమె మహనయీము నాటకమంత వింతయైనదా?
Psalm 103:21
యెహోవా సైన్యములారా, ఆయన చిత్తము నెరవేర్చు ఆయన పరిచారకులారా, మీరందరు ఆయనను సన్నుతించుడి.
2 Kings 6:17
యెహోవా, వీడు చూచునట్లు దయచేసి వీని కండ్లను తెరువుమని ఎలీషా ప్రార్థనచేయగా యెహోవా ఆ పనివాని కండ్లను తెరవచేసెను గనుక వాడు ఎలీషాచుట్టును పర్వతము అగ్ని గుఱ్ఱములచేత రథ ములచేతను నిండియుండుట చూచెను.
1 Kings 4:14
ఇద్దో కుమారుడైన అహీనాదాబు మహనయీములో నుండెను.
2 Samuel 17:26
అబ్షాలోమును ఇశ్రాయేలీయులును గిలాదుదేశములో దిగియుండిరి.
2 Samuel 2:12
అంతలో నేరు కుమారుడగు అబ్నేరును సౌలు కుమారు డగు ఇష్బోషెతు సేవకులును మహనయీములోనుండి బయలుదేరి గిబియోనునకు రాగా