Genesis 31:36 in Telugu

Telugu Telugu Bible Genesis Genesis 31 Genesis 31:36

Genesis 31:36
యాకోబు కోపపడి లాబా నుతో వాదించి అతనితోనీవిట్లు మండిపడి నన్ను తరుమ నేల? నేను చేసిన ద్రోహమేమి? పాపమేమి?

Genesis 31:35Genesis 31Genesis 31:37

Genesis 31:36 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

American Standard Version (ASV)
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me?

Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?

Darby English Bible (DBY)
And Jacob was angry, and he disputed with Laban. And Jacob answered and said to Laban, What is my fault, what my sin, that thou hast so hotly pursued after me?

Webster's Bible (WBT)
And Jacob was wroth, and chid with Laban: and Jacob answered, and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast so eagerly pursued after me?

World English Bible (WEB)
Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, "What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued after me?

Young's Literal Translation (YLT)
And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, `What `is' my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

And
Jacob
וַיִּ֥חַרwayyiḥarva-YEE-hahr
was
wroth,
לְיַֽעֲקֹ֖בlĕyaʿăqōbleh-ya-uh-KOVE
and
chode
וַיָּ֣רֶבwayyārebva-YA-rev
Laban:
with
בְּלָבָ֑ןbĕlābānbeh-la-VAHN
and
Jacob
וַיַּ֤עַןwayyaʿanva-YA-an
answered
יַֽעֲקֹב֙yaʿăqōbya-uh-KOVE
and
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
to
Laban,
לְלָבָ֔ןlĕlābānleh-la-VAHN
What
מַהmama
is
my
trespass?
פִּשְׁעִי֙pišʿiypeesh-EE
what
מַ֣הmama
is
my
sin,
חַטָּאתִ֔יḥaṭṭāʾtîha-ta-TEE
that
כִּ֥יkee
thou
hast
so
hotly
pursued
דָלַ֖קְתָּdālaqtāda-LAHK-ta
after
me?
אַֽחֲרָֽי׃ʾaḥărāyAH-huh-RAI

Cross Reference

Genesis 30:2
యాకోబు కోపము రాహేలుమీద రగులుకొనగా అతడునేను నీకు గర్భఫలమును ఇయ్యక పోయిన దేవునికి ప్రతిగా నున్నానా అనెను.

Ephesians 4:26
కోపపడుడి గాని పాపము చేయకుడి; సూర్యుడస్తమించువరకు మీ కోపమునిలిచియుండకూడదు.

Mark 3:5
ఆయన వారి హృదయ కాఠిన్యమునకు దుఃఖపడి, కోపముతో వారిని కలయ చూచినీ చెయ్యిచాపుమని ఆ మనుష్యునితో చెప్పెను; వాడు తన చెయ్యి చాపగా అది బాగుపడెను.

Proverbs 28:1
ఎవడును తరుమకుండనే దుష్టుడు పారిపోవును నీతిమంతులు సింహమువలె ధైర్యముగా నుందురు.

2 Kings 13:19
అందు నిమిత్తము దైవజనుడు అతనిమీద కోపగించినీవు అయిదు మారులైన ఆరుమారులైన కొట్టిన యెడల సిరియనులు నాశనమగువరకు నీవు వారిని హతము చేసియుందువు; అయితే ఇప్పుడు ముమ్మారు మాత్రమే సిరియనులను ఓడించెదవని చెప్పెను.

2 Kings 5:11
అందుకు నయమాను కోపము తెచ్చుకొని తిరిగి పోయి యిట్లనెను అతడు నా యొద్దకు వచ్చి నిలిచి,తన దేవుడైన యెహోవా నామ మునుబట్టి తన చెయ్యి రోగముగా ఉన్న స్థలముమీద ఆడించి కుష్ఠరోగమును మాన్పునని నేననుకొంటిని.

Numbers 16:15
అందుకు మోషే మిక్కిలి కోపించినీవు వారి నైవేద్యమును లక్ష్యపెట్టకుము. ఒక్క గాడిదనైనను వారియొద్ద నేను తీసికొన లేదు; వారిలో ఎవనికిని నేను హాని చేయలేదని యెహోవా యొద్ద మనవిచేసెను.

Genesis 49:7
వారికోపము వేండ్రమైనది వారి ఉగ్రతయు కఠినమైనది అవి శపింపబడును యాకోబులో వారిని విభజించెదను ఇశ్రాయేలులో వారిని చెదరగొట్టెదను.

Genesis 34:7
యాకోబు కుమారులు ఆ సంగతి విని పొలములోనుండి వచ్చిరి. అతడు యాకోబు కుమార్తెతో శయనించి ఇశ్రాయేలు జనములో అవమానకరమైన కార్యము చేసెను; అది చేయరాని పని గనుక ఆ మనుష్యులు సంతా పము పొందిరి, వారికి మిగుల కోపమువచ్చెను.

James 1:19
నా ప్రియ సహోదరులారా, మీరీసంగతి ఎరుగుదురు గనుక ప్రతి మనుష్యుడు వినుటకు వేగిరపడువాడును, మాటలాడుటకు నిదానించువాడును, కోపించుటకు నిదా నించువాడునై యుండవలెను.