Genesis 25:25
మొదటివాడు ఎఱ్ఱనివాడుగా బయటికివచ్చెను. అతని ఒళ్లంతయు రోమ వస్త్రమువలె నుండెను గనుక అతనికి ఏశావు అను పేరు పెట్టిరి.
Genesis 25:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
American Standard Version (ASV)
And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.
Bible in Basic English (BBE)
And the first came out red from head to foot like a robe of hair, and they gave him the name of Esau.
Darby English Bible (DBY)
And the first came out red -- all over like a hairy garment; and they called his name Esau.
Webster's Bible (WBT)
And the first was born red, all over like a hairy garment: and they called his name Esau.
World English Bible (WEB)
The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
Young's Literal Translation (YLT)
and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
| And the first | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| came out | הָֽרִאשׁוֹן֙ | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| red, | אַדְמוֹנִ֔י | ʾadmônî | ad-moh-NEE |
| all over | כֻּלּ֖וֹ | kullô | KOO-loh |
| hairy an like | כְּאַדֶּ֣רֶת | kĕʾadderet | keh-ah-DEH-ret |
| garment; | שֵׂעָ֑ר | śēʿār | say-AR |
| and they called | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| Esau. | עֵשָֽׂו׃ | ʿēśāw | ay-SAHV |
Cross Reference
Genesis 27:11
అందుకు యాకోబునా సహో దరుడైన ఏశావు రోమము గలవాడు, నేను నున్ననివాడను గదా.
Genesis 27:16
రిబ్కా వాటిని తీసి తన చిన్న కుమారుడగు యాకోబునకు తొడిగించి ఆ మేకపిల్లల చర్మములతో అతని చేతులను అతని మెడమీద నునుపు భాగమును కప్పి
Genesis 27:23
యాకోబు చేతులు అతని అన్నయైన ఏశావు చేతులవలె రోమము గలవైనందున ఇస్సాకు అతనిని గురుతు పట్టలేక అతనిని దీవించి