Exodus 30:7 in Telugu

Telugu Telugu Bible Exodus Exodus 30 Exodus 30:7

Exodus 30:7
అహరోను ప్రతిదినము ప్రొద్దున దానిమీద పరిమళద్రవ్యముల ధూపము వేయవలెను. అతడు ప్రదీపములను చక్క పరచునప్పుడు దానిమీద ఆ ధూపము వేయవలెను.

Exodus 30:6Exodus 30Exodus 30:8

Exodus 30:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

American Standard Version (ASV)
And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.

Bible in Basic English (BBE)
And on this altar sweet spices are to be burned by Aaron every morning when he sees to the lights.

Darby English Bible (DBY)
And Aaron shall burn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.

Webster's Bible (WBT)
And Aaron shall burn upon it sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

World English Bible (WEB)
Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Aaron hath made perfume on it, perfume of spices, morning by morning; in his making the lamps right he doth perfume it,

And
Aaron
וְהִקְטִ֥ירwĕhiqṭîrveh-heek-TEER
shall
burn
עָלָ֛יוʿālāywah-LAV
thereon
אַֽהֲרֹ֖ןʾahărōnah-huh-RONE
sweet
קְטֹ֣רֶתqĕṭōretkeh-TOH-ret
incense
סַמִּ֑יםsammîmsa-MEEM
every
morning:
בַּבֹּ֣קֶרbabbōqerba-BOH-ker

בַּבֹּ֗קֶרbabbōqerba-BOH-ker
dresseth
he
when
בְּהֵֽיטִיב֛וֹbĕhêṭîbôbeh-hay-tee-VOH

אֶתʾetet
the
lamps,
הַנֵּרֹ֖תhannērōtha-nay-ROTE
incense
burn
shall
he
יַקְטִירֶֽנָּה׃yaqṭîrennâyahk-tee-REH-na

Cross Reference

1 Samuel 2:28
​అతడు నా ముందర ఏఫోదును ధరించి నా బలిపీఠముమీద అర్ప ణమును ధూపమును అర్పించుటకై నాకు యాజకుడగునట్లు ఇశ్రాయేలు గోత్రములలోనుండి నే నతని ఏర్పరచు కొంటిని. ఇశ్రాయేలీయులు అర్పించిన హోమవస్తువులన్నిటిని నీ పితరుని యింటివారికిచ్చితిని.

Exodus 27:20
మరియు దీపము నిత్యము వెలిగించునట్లు ప్రదీపమునకు దంచి తీసిన అచ్చము ఒలీవల నూనె తేవలెనని ఇశ్రాయేలీ యుల కాజ్ఞాపించుము.

1 Chronicles 23:13
అమ్రాము కుమారులు అహరోను మోషే; అహరోనును అతని కుమారులును నిత్యము అతి పరిశుద్ధ మైన వస్తువులను ప్రతిష్ఠించుటకును, యెహోవా సన్నిధిని ధూపము వేయుటకును, ఆయన సేవ జరిగించుటకును, ఆయన నామమును బట్టి జనులను దీవించుటకును ప్రత్యే కింపబడిరి.

Luke 1:9
యాజక మర్యాద చొప్పున ప్రభువు ఆలయములోనికి వెళ్లి ధూపమువేయు టకు అతనికి వంతు వచ్చెను.

Exodus 30:34
మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునీవు పరిమళ ద్రవ్యములను, అనగా జటామాంసి గోపి చందనము గంధపుచెక్క అను ఈ పరిమళ ద్రవ్యములను స్వచ్ఛమైన సాంబ్రాణిని సమభాగములుగా తీసికొని

1 Samuel 3:3
దీపము ఆరిపోకమునుపు సమూయేలు దేవుని మందసమున్న యెహోవా మందిరములో పండు కొనియుండగాను

Acts 6:4
అయితే మేము ప్రార్థనయందును వాక్యపరిచర్యయందును ఎడతెగక యుందుమని చెప్పిరి.