Exodus 29:10
మరియు నీవు ప్రత్యక్షపు గుడారము నెదుటికి ఆ కోడెను తెప్పింపవలెను అహరోనును అతని కుమారులును కోడె తలమీద తమ చేతుల నుంచగా
Exodus 29:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt bring the bullock before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock.
Bible in Basic English (BBE)
Then let the ox be taken in front of the Tent of meeting: and let Aaron and his sons put their hands on its head.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt present the bullock before the tent of meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the bullock;
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
World English Bible (WEB)
"You shall bring the bull before the tent of meeting: and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
Young's Literal Translation (YLT)
and hast brought near the bullock before the tent of meeting, and Aaron hath laid -- his sons also -- their hands on the head of the bullock.
| And thou shalt cause | וְהִקְרַבְתָּ֙ | wĕhiqrabtā | veh-heek-rahv-TA |
| a bullock | אֶת | ʾet | et |
| brought be to | הַפָּ֔ר | happār | ha-PAHR |
| before | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
| the tabernacle | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
| of the congregation: | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
| Aaron and | וְסָמַ֨ךְ | wĕsāmak | veh-sa-MAHK |
| and his sons | אַֽהֲרֹ֧ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| shall put | וּבָנָ֛יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
| אֶת | ʾet | et | |
| hands their | יְדֵיהֶ֖ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
| of the bullock. | הַפָּֽר׃ | happār | ha-PAHR |
Cross Reference
Leviticus 1:4
అతడు దహనబలిగా అర్పించు పశువు తలమీద తన చెయ్యినుంచవలెను; అతని నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము కలుగునట్లు అది అతని పక్ష ముగా అంగీకరింపబడును.
Leviticus 8:14
ఇట్లు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించెను. అప్పుడతడు పాపపరిహారార్థబలిగా ఒక కోడెను తీసికొనివచ్చెను. అహ రోనును అతని కుమారులును పాపపరిహారార్థబలిరూపమైన ఆ కోడె తలమీద తమ చేతులుంచిరి.
Exodus 29:15
నీవు ఆపొట్టేళ్లలో ఒకదాని తీసికొనవలెను. అహరోనును అతని కుమారులును ఆ పొట్టేలు తలమీద తమ చేతులుంచగా
Exodus 29:19
మరియు నీవు రెండవ పొట్టేలును తీసికొనవలెను. అహరోనును అతని కుమారులును ఆ పొట్టేలు తలమీద తమ చేతులుంచగా
Leviticus 3:2
తాను అర్పించు దాని తలమీద తన చెయ్యి ఉంచి ప్రత్యక్షపు గుడారము యొక్క ద్వారమున దానిని వధింపవలెను. యాజ కులగు అహరోను కుమారులు బలిపీఠముచుట్టు దాని రక్తమును ప్రోక్షింపవలెను.
Leviticus 8:18
తరువాత అతడు దహనబలిగా ఒక పొట్టేలును తీసికొని వచ్చెను. అహరోనును అతని కుమారులును ఆ పొట్టేలు తలమీద తమ చేతులుంచిరి.
Leviticus 16:21
అప్పుడు అహరోను సజీవమైన ఆ మేక తలమీద తన రెండు చేతులు ఉంచి, ఇశ్రాయేలీయుల పాపములన్నియు, అనగా వారి దోషములన్నియు వారి అతిక్రమములన్నియు దానిమీద ఒప్పుకొని, ఆ మేకతలమీద వాటిని మోపి, తగిన మనుష్యునిచేత అరణ్యములోనికి దాని పంపవలెను.
Isaiah 53:6
మనమందరము గొఱ్ఱలవలె త్రోవ తప్పిపోతివిు మనలో ప్రతివాడును తనకిష్టమైన త్రోవకు తొలిగెను యెహోవా మన యందరి దోషమును అతనిమీద మోపెను.
2 Corinthians 5:21
ఎందుకనగా మనమాయనయందు దేవుని నీతి అగునట్లు పాపమెరుగని ఆయనను మనకోసము పాపముగాచేసెను.