Deuteronomy 32:52
ఎదురుగా ఆ దేశమును చూచెదవు కాని నేను ఇశ్రాయేలీయుల కిచ్చుచున్న ఆ దేశమున నీవు ప్రవేశింపవు.
Deuteronomy 32:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
For thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither into the land which I give the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
So you will see the land before you, but you will not go into the land which I am giving to the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
For thou shalt see the land before [thee]; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
Yet thou shalt see the land before thee, but thou shalt not go thither to the land which I give the children of Israel.
World English Bible (WEB)
For you shall see the land before you; but you shall not go there into the land which I give the children of Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
but over-against thou seest the land, and thither thou dost not go in, unto the land which I am giving to the sons of Israel.'
| Yet | כִּ֥י | kî | kee |
| thou shalt see | מִנֶּ֖גֶד | minneged | mee-NEH-ɡed |
| תִּרְאֶ֣ה | tirʾe | teer-EH | |
| land the | אֶת | ʾet | et |
| before | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| not shalt thou but thee; | וְשָׁ֙מָּה֙ | wĕšāmmāh | veh-SHA-MA |
| go | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| thither | תָב֔וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the land | הָאָ֕רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| give | נֹתֵ֖ן | nōtēn | noh-TANE |
| the children | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
Deuteronomy 34:1
మోషే మోయాబు మైదానమునుండి యెరికో యెదుటనున్న పిస్గాకొండవరకు పోయి నెబోశిఖరమున కెక్కెను.
Numbers 27:12
మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునీవు ఈ అబారీము కొండయెక్కి నేను ఇశ్రాయేలీయులకు ఇచ్చిన దేశమును చూడుము.
Deuteronomy 1:37
మరియు యెహోవా మిమ్మునుబట్టి నామీద కోపపడినీ పరిచారకు డగు నూను కుమారుడైన యెహోషువ దానిలో ప్రవేశిం చునుగాని నీవు దానిలో ప్రవేశింపవు.
Deuteronomy 3:27
నీవు ఈ యొర్దానును దాట కూడదు గాని నీవు పిస్గాకొండయెక్కి కన్నులెత్తి పడమటి వైపును ఉత్తరవైపును దక్షిణవైపును తూర్పువైపును తేరి చూడుము.
Deuteronomy 32:49
అనగా నెబోకొండ యెక్కి నేను ఇశ్రాయేలీయులకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చుచున్న కనాను దేశమును చూచి
Hebrews 11:13
వీరందరు ఆ వాగ్దానముల ఫలము అనుభవింపక పోయి నను, దూరమునుండి చూచి వందనముచేసి, తాము భూమి మీద పరదేశులమును యాత్రికులమునై యున్నామని ఒప్పకొని, విశ్వాసముగలవారై మృతినొందిరి.
Hebrews 11:39
వీరందరు తమ విశ్వాసముద్వారా సాక్ష్యము పొందిన వారైనను. మనము లేకుండ సంపూర్ణులుకాకుండు నిమిత్తము,