Deuteronomy 28:23
నీ తలపైని ఆకాశము ఇత్తడివలె ఉండును, నీ క్రిందనున్న నేల యినుమువలె ఉండును.
Deuteronomy 28:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
American Standard Version (ASV)
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Bible in Basic English (BBE)
And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron.
Darby English Bible (DBY)
And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.
Webster's Bible (WBT)
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
World English Bible (WEB)
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thy heavens which `are' over thy head have been brass, and the earth which `is' under thee iron;
| And thy heaven | וְהָי֥וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
| that | שָׁמֶ֛יךָ | šāmêkā | sha-MAY-ha |
| over is | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thy head | עַל | ʿal | al |
| shall be | רֹֽאשְׁךָ֖ | rōʾšĕkā | roh-sheh-HA |
| brass, | נְחֹ֑שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
| and the earth | וְהָאָ֥רֶץ | wĕhāʾāreṣ | veh-ha-AH-rets |
| that is | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| under | תַּחְתֶּ֖יךָ | taḥtêkā | tahk-TAY-ha |
| thee shall be iron. | בַּרְזֶֽל׃ | barzel | bahr-ZEL |
Cross Reference
Leviticus 26:19
మీ బల గర్వమును భంగపరచి, ఆకాశము ఇనుమువలెను భూమి ఇత్తడివలెను ఉండచేసెదను.
1 Kings 17:1
అంతట గిలాదు కాపురస్థుల సంబంధియును తిష్బీ యుడునైన ఏలీయా అహాబునొద్దకు వచ్చిఎవని సన్నిధిని నేను నిలువబడియున్నానో, ఇశ్రాయేలు దేవుడైన ఆ యెహోవాజీవముతోడు నా మాట ప్రకారము గాక, యీ సంవత్సరములలో మంచైనను వర్షమైనను పడదని ప్రకటిం చెను.
1 Kings 18:2
అహాబును దర్శించు టకై ఏలీయా వెళ్లిపోయెను. షోమ్రోనులో ఘోరమైన క్షామము కలిగియుండగా
Jeremiah 14:1
కరవుకాలమున జరిగినదానిగూర్చి యిర్మీయాకు ప్రత్యక్ష మైన యెహోవా వాక్కు.
Amos 4:7
మరియు కోతకాలమునకుముందు మూడు నెలలు వానలేకుండ చేసితిని; ఒక పట్టణముమీద కురి పించి మరియొక పట్టణముమీద కురిపింపకపోతిని; ఒక చోట వర్షము కురిసెను, వర్షము లేనిచోటు ఎండిపోయెను.