Daniel 7:12
మిగిలిన ఆ జంతు వుల ప్రభుత్వము తొలగిపోయెను; సమయము వచ్చువరకు అవి సజీవులమధ్యను ఉండవలెనని యొక సమయము ఒక కాలము వాటికి ఏర్పాటాయెను.
Daniel 7:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.
American Standard Version (ASV)
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
Bible in Basic English (BBE)
As for the rest of the beasts, their authority was taken away: but they let them go on living for a measure of time.
Darby English Bible (DBY)
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away; but their lives were prolonged for a season and a time.
World English Bible (WEB)
As for the rest of the animals, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
Young's Literal Translation (YLT)
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, till a season and a time.
| As concerning the rest | וּשְׁאָר֙ | ûšĕʾār | oo-sheh-AR |
| beasts, the of | חֵֽיוָתָ֔א | ḥêwātāʾ | hay-va-TA |
| they had their dominion | הֶעְדִּ֖יו | heʿdîw | heh-DEEOO |
| away: taken | שָׁלְטָנְה֑וֹן | šolṭonhôn | shole-tone-HONE |
| yet their lives | וְאַרְכָ֧ה | wĕʾarkâ | veh-ar-HA |
| were prolonged | בְחַיִּ֛ין | bĕḥayyîn | veh-ha-YEEN |
| יְהִ֥יבַת | yĕhîbat | yeh-HEE-vaht | |
| for | לְה֖וֹן | lĕhôn | leh-HONE |
| a season | עַד | ʿad | ad |
| and time. | זְמַ֥ן | zĕman | zeh-MAHN |
| וְעִדָּֽן׃ | wĕʿiddān | veh-ee-DAHN |
Cross Reference
Daniel 7:4
మొదటిది సింహ మును పోలినది గాని దానికి పక్షిరాజు రెక్కలవంటి రెక్కలుండెను. నేను చూచుచుండగా దాని రెక్కలు తీయబడినవి గనుక మనుష్యునివలె అది పాదములు పెట్టు కొని నేలపైన నిలువబడెను. మరియు మానవమనస్సు వంటి మనస్సు దానికియ్యబడెను.
Daniel 8:7
నేను చూడగా ఆమేకపోతు పొట్టేలును కలిసికొని, మిక్కిలి రౌద్రముగలదై దానిమీదికి వచ్చి ఆ పొట్టేలును గెలిచి దాని రెండు కొమ్ములను పగులగొట్టెను. ఆ పొట్టేలు దాని నెదిరింపలేక పోయినందున ఆ మేకపోతు దానిని నేలను పడవేసి త్రొక్కుచుండెను; దాని బలమును అణచి ఆ పొట్టేలును తప్పించుట ఎవరిచేతను కాకపోయెను.