Acts 23:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Acts Acts 23 Acts 23:6

Acts 23:6
అతడాలాగు చెప్పినప్పుడు పరిసయ్యులకును సద్దూకయ్యుల కును కలహము పుట్టినందున ఆ సమూహము రెండు పక్షములు ఆయెను.

Acts 23:5Acts 23Acts 23:7

Acts 23:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

American Standard Version (ASV)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Bible in Basic English (BBE)
But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.

Darby English Bible (DBY)
But Paul, knowing that the one part [of them] were of the Sadducees and the other of the Pharisees, cried out in the council, Brethren, *I* am a Pharisee, son of Pharisees: *I* am judged concerning the hope and resurrection of [the] dead.

World English Bible (WEB)
But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. Concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"

Young's Literal Translation (YLT)
and Paul having known that the one part are Sadducees, and the other Pharisees, cried out in the sanhedrim, `Men, brethren, I am a Pharisee -- son of a Pharisee -- concerning hope and rising again of dead men I am judged.'

But
Γνοὺςgnousgnoos
when

δὲdethay
Paul
hooh
perceived
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
that
ὅτιhotiOH-tee
the
τὸtotoh
one
ἓνhenane
part
μέροςmerosMAY-rose
were
ἐστὶνestinay-STEEN
Sadducees,
Σαδδουκαίωνsaddoukaiōnsahth-thoo-KAY-one
and
τὸtotoh
the
δὲdethay
other
ἕτερονheteronAY-tay-rone
Pharisees,
Φαρισαίωνpharisaiōnfa-ree-SAY-one
out
cried
he
ἔκραξενekraxenA-kra-ksane
in
ἐνenane
the
τῷtoh
council,
συνεδρίῳsynedriōsyoon-ay-THREE-oh
Men
ἌνδρεςandresAN-thrase
brethren,
and
ἀδελφοίadelphoiah-thale-FOO
I
ἐγὼegōay-GOH
am
Φαρισαῖόςpharisaiosfa-ree-SAY-OSE
a
Pharisee,
εἰμιeimiee-mee
son
the
υἱὸςhuiosyoo-OSE
of
a
Pharisee:
Φαρισαίου·pharisaioufa-ree-SAY-oo
of
περὶperipay-REE
hope
the
ἐλπίδοςelpidosale-PEE-those
and
καὶkaikay
resurrection
ἀναστάσεωςanastaseōsah-na-STA-say-ose
dead
the
of
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
I
ἐγὼegōay-GOH
am
called
in
question.
κρίνομαιkrinomaiKREE-noh-may

Cross Reference

Acts 24:15
నీతిమంతులకును అనీతిమంతులకును పునరుత్థానము కలుగ బోవుచున్నదని వీరు నిరీక్షించుచున్నట్టు నేనుకూడ దేవునియందు నిరీక్షణయుంచి, వారు మతభేదమని పేరుపెట్టు ఈ మార్గముచొప్పున నా పితరుల దేవునిని సేవించుచున్నానని తమరియెదుట ఒప్పుకొనుచున్నాను.

Acts 24:21
వారి మధ్య నిలువబడి నేను బిగ్గరగా చెప్పిన యీ యొక్క మాట విషయమై తప్ప నాయందు మరి ఏ నేరమైనను వీరు కనుగొనియుంటే వీరైన చెప్పవచ్చుననెను.

Acts 26:5
వారు మొదటినుండి నన్ను ఎరిగినవారు గనుక సాక్ష్యమిచ్చుటకు వారికిష్టమైతే నేను మన మతములోని బహునిష్ఠగల తెగను అనుసరించి, పరిసయ్యుడనుగా ప్రవర్తించినట్లు చెప్పగలరు.

Philippians 3:5
ఎనిమిదవదినమున సున్నతి పొందితిని, ఇశ్రాయేలు వంశపువాడనై, బెన్యామీను గోత్రములో పుట్టి హెబ్రీయుల సంతానమైన హెబ్రీయుడనై, ధర్మశాస్త్రవిషయము పరిసయ్యుడనై,

Acts 28:20
ఈ హేతువుచేతనే మిమ్మును చూచి మాటలాడవలెనని పిలిపించితిని; ఇశ్రాయేలుయొక్క నిరీక్షణ కోసము ఈ గొలుసుతో కట్టబడియున్నానని వారితో చెప్పెను.

Matthew 10:16
ఇదిగో తోడేళ్లమధ్యకు గొఱ్ఱలను పంపినట్టు నేను మిమ్మును పంపుచున్నాను గనుక పాములవలె వివేకులును పావురములవలె నిష్కపటులునై యుండుడి.

Matthew 22:23
పునరుత్థానములేదని చెప్పెడి సద్దూకయ్యులు ఆ దిన మున ఆయనయొద్దకు వచ్చి

Acts 22:5
ఇందునుగూర్చి ప్రధాన యాజకుడును పెద్ద లందరును నాకు సాక్షులైయున్నారు. నేను వారివలన సహోదరులయొద్దకు పత్రికలు తీసికొని, దమస్కులోని వారినికూడ బంధించి దండించుటకై యెరూషలేమునకు తేవలెనని అక్కడికి వెళ్లితిని.