1 Samuel 25:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Samuel 1 Samuel 25 1 Samuel 25:6

1 Samuel 25:6
​​ఆ భాగ్యవంతునితోనీకును నీ యింటికిని నీకు కలిగిన అంతటికిని క్షేమమవునుగాక అని పలికి యీ వర్తమానము తెలియజెప్పవలెను.

1 Samuel 25:51 Samuel 251 Samuel 25:7

1 Samuel 25:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

American Standard Version (ASV)
and thus shall ye say to him that liveth `in prosperity', Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.

Bible in Basic English (BBE)
And say this to my brother, May all be well for you: peace be to you and your house and all you have.

Darby English Bible (DBY)
And thus shall ye say: Long life [to thee]! and peace be to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast!

Webster's Bible (WBT)
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast.

World English Bible (WEB)
and thus shall you tell him who lives [in prosperity], Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Young's Literal Translation (YLT)
and said thus: To life! and thou, peace; and thy house, peace; and all that thou hast -- peace!

And
thus
וַֽאֲמַרְתֶּ֥םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
shall
ye
say
כֹּ֖הkoh
liveth
that
him
to
לֶחָ֑יleḥāyleh-HAI
in
prosperity,
Peace
וְאַתָּ֤הwĕʾattâveh-ah-TA
thee,
to
both
be
שָׁלוֹם֙šālômsha-LOME
and
peace
וּבֵֽיתְךָ֣ûbêtĕkāoo-vay-teh-HA
be
to
thine
house,
שָׁל֔וֹםšālômsha-LOME
peace
and
וְכֹ֥לwĕkōlveh-HOLE
be
unto
all
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
that
לְךָ֖lĕkāleh-HA
thou
hast.
שָׁלֽוֹם׃šālômsha-LOME

Cross Reference

1 Chronicles 12:18
​అప్పుడు ముప్పదిమందికి అధిపతియైన అమాశై ఆత్మవశుడైదావీదూ, మేము నీవారము; యెష్షయి కుమారుడా, మేము నీ పక్షమున ఉన్నాము; నీకు సమాధానము కలుగునుగాక, సమా ధానము కలుగునుగాక, నీ సహకారులకును సమాధానము కలుగునుగాక,నీ దేవుడే నీకు సహాయము చేయునని పలు కగా దావీదు వారిని చేర్చుకొని వారిని తన దండునకు అధి పతులుగా చేసెను.

Luke 10:5
త్రోవలో ఎవని నైనను కుశలప్రశ్న లడుగ వద్దు; మీరు ఏ యింటనైనను ప్రవేశించునప్పుడుఈ యింటికి సమాధానమగు గాక అని మొదట చెప్పుడి.

Psalm 122:7
నీ ప్రాకారములలో నెమ్మది కలుగును గాక. నీ నగరులలో క్షేమముండును గాక.

1 Timothy 5:6
సుఖభోగములయందు ప్రవర్తించునది బ్రదుకు చుండియు చచ్చినదైయుండును.

Matthew 10:12
ఆ యింటిలో ప్రవేశించుచు, ఇంటివారికి శుభమని చెప్పుడి.

John 14:27
శాంతి మీ కనుగ్రహించి వెళ్లుచున్నాను; నా శాంతినే మీ కనుగ్రహించుచున్నాను; లోకమిచ్చు నట్టుగా నేను మీ కనుగ్రహించుటలేదు; మీ హృదయ మును కలవరపడనియ్యకుడి, వెరవనియ్యకుడి.

2 Thessalonians 3:16
సమాధానకర్తయగు ప్రభువు తానే యెల్లప్పుడును ప్రతి విధముచేతను మీకు సమాధానము అనుగ్రహించును గాక. ప్రభువు మీకందరికి తోడైయుండును గాక.

2 Samuel 18:28
అహిమయస్సు జయమని బిగ్గరగా రాజుతో చెప్పి రాజు ముందర సాష్టాంగ నమస్కారము చేసినా యేలినవాడవును రాజవునగు నిన్ను చంప చూచిన వారిని అప్పగించిన నీ దేవుడైన యెహోవాకు స్తోత్రము అని చెప్పెను.

1 Thessalonians 3:8
ఏలయనగా, మీరు ప్రభువునందు స్థిరముగా నిలిచితిరా మేమును బ్రదికినట్టే.