1 Samuel 10:7
దెవుడు తోడుగా నుండును గనుక ఈ సూచనలు నీకు సంభవించిన తరువాత నీకు మంచిదని తోచినదాని చేయుము.
1 Samuel 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee.
American Standard Version (ASV)
And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee.
Bible in Basic English (BBE)
And when these signs come to you, see that you take the chance which is offered you; for God is with you.
Darby English Bible (DBY)
And it shall be, when these signs shall come to thee, thou shalt do as thy hand shall find; for God is with thee.
Webster's Bible (WBT)
And let it be, when these signs have come to thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee.
World English Bible (WEB)
Let it be, when these signs are come to you, that you do as occasion shall serve you; for God is with you.
Young's Literal Translation (YLT)
and it hath been, when these signs come to thee -- do for thyself as thy hand findeth, for God `is' with thee.
| And let it be, | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| when | כִּ֥י | kî | kee |
| these | תָבֹ֛אינָה | tābōynâ | ta-VOH-na |
| signs | הָֽאֹת֥וֹת | hāʾōtôt | ha-oh-TOTE |
| are come | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| do thou that thee, unto | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| as occasion | עֲשֵׂ֤ה | ʿăśē | uh-SAY |
| serve | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| for thee; | תִּמְצָ֣א | timṣāʾ | teem-TSA |
| God | יָדֶ֔ךָ | yādekā | ya-DEH-ha |
| is with | כִּ֥י | kî | kee |
| thee. | הָֽאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| עִמָּֽךְ׃ | ʿimmāk | ee-MAHK |
Cross Reference
Judges 6:12
యెహోవా దూత అతనికి కనబడిపరాక్రమముగల బలాఢ్యుడా, యెహోవా నీకు తోడై యున్నాడని అతనితో అనగా
Luke 2:12
దానికిదే మీకానవాలు; ఒక శిశువు పొత్తిగుడ్డలతో చుట్ట బడి యొక తొట్టిలో పండుకొనియుండుట మీరు చూచెద రని వారితో చెప్పెను.
Joshua 1:5
నీవు బ్రదుకు దినములన్నిటను ఏ మనుష్యుడును నీ యెదుట నిలువలేక యుండును; నేను మోషేకు తోడై యుండినట్లు నీకును తోడైయుందును.
Exodus 4:8
మరియు ఆయనవారు నిన్ను నమ్మక, మొదటి సూచననుబట్టి వినకపోయిన యెడల రెండవ దానిబట్టి విందురు.
Hebrews 13:5
ధనాపేక్షలేనివారై మీకు కలిగినవాటితో తృప్తిపొందియుండుడి.నిన్ను ఏమాత్రమును విడువను, నిన్ను ఎన్నడును ఎడబాయను అని ఆయనయే చెప్పెను గదా.
John 6:14
ఆ మనుష్యులు యేసు చేసిన సూచక క్రియను చూచినిజముగా ఈ లోకమునకు రాబోవు ప్రవక్త ఈయనే అని చెప్పుకొనిరి.
Matthew 28:20
నేను మీకు ఏ యే సంగతులను ఆజ్ఞాపించి తినో వాటినన్నిటిని గైకొన వలెనని వారికి బోధించుడి. ఇదిగో నేను యుగసమాప్తి వరకు సదాకాలము మీతో కూడ ఉన్నానని వారితో చెప్పెను.
Matthew 1:23
అని ప్రభువు తన ప్రవక్తద్వారా పలికిన మాట నెరవేరు నట్లు ఇదంతయు జరిగెను. ఇమ్మానుయేలను పేరునకు భాషాంతరమున దేవుడు మనకు తోడని అర్థము.
Isaiah 45:1
అతని పక్షమున జనములను జయించుటకు నేను అతని కుడిచేతిని పట్టుకొనియున్నాను నేను రాజుల నడికట్లను విప్పెదను, ద్వారములు అతని యెదుట వేయబడకుండ తలుపులు తీసెదను అని యెహోవా తాను అభిషేకించిన కోరెషును గురించి సెలవిచ్చుచున్నాడు.
Isaiah 7:14
కాబట్టి ప్రభువు తానే యొక సూచన మీకు చూపును. ఆలకించుడి, కన్యక గర్భవతియై కుమారుని కని అతనికి ఇమ్మానుయేలను పేరు పెట్టును.
Ecclesiastes 9:10
చేయుటకు నీ చేతికి వచ్చిన యే పనినైనను నీ శక్తిలోపము లేకుండ చేయుము; నీవు పోవు పాతాళమునందు పనియైనను ఉపాయమైనను తెలివియైనను జ్ఞానమైనను లేదు.
Judges 9:33
ప్రొద్దున సూర్యుడు ఉదయింపగానే నీవు త్వరగా లేచి పట్టణముమీద పడ వలెను. అప్పుడు అతడును అతనితోనున్న జనులును నీ యొద్దకు బయలుదేరి వచ్చుచుండగా నీవు సమయము చూచి వారియెడల ప్రవర్తింపవచ్చునని వర్తమానము చేసెను.
Deuteronomy 20:1
నీవు నీ శత్రువులతో యుద్ధమునకు పోయి గుఱ్ఱ ములను రథములను మీకంటె విస్తారమైన జనమును చూచు నప్పుడు వారికి భయపడవద్దు; ఐగుప్తు దేశములోనుండి నిన్ను రప్పించిన నీ దేవుడైన యెహోవా నీకు తోడై యుండును.
Genesis 21:20
దేవుడు ఆ చిన్నవానికి తోడైయుండెను. అతడు పెరిగి పెద్దవాడై ఆ అరణ్యములో కాపురముండి విలుకాడాయెను.