1 Corinthians 8:7 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Corinthians 1 Corinthians 8 1 Corinthians 8:7

1 Corinthians 8:7
అయితే అందరియందు ఈజ్ఞానము లేదు. కొందరిదివరకు విగ్రహ మును ఆరాధించినవారు గనుక తాము భుజించు పదార్థములు విగ్రహమునకు బలి యియ్యబడినవని యెంచి భుజించుదురు;

1 Corinthians 8:61 Corinthians 81 Corinthians 8:8

1 Corinthians 8:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit there is not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat it as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.

American Standard Version (ASV)
Howbeit there is not in all men that knowledge: but some, being used until now to the idol, eat as `of' a thing sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.

Bible in Basic English (BBE)
Still, all men have not that knowledge: but some, being used till now to the image, are conscious that they are taking food which has been offered to the image; and because they are not strong in the faith, their minds are troubled.

Darby English Bible (DBY)
But knowledge [is] not in all: but some, with conscience of the idol, until now eat as of a thing sacrificed to idols; and their conscience, being weak, is defiled.

World English Bible (WEB)
However, that knowledge isn't in all men. But some, with consciousness of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.

Young's Literal Translation (YLT)
but not in all men `is' the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat `it', and their conscience, being weak, is defiled.

Howbeit
Ἀλλ'allal
there
is
not
οὐκoukook
in
ἐνenane
man
every
πᾶσινpasinPA-seen
that

ay
knowledge:
γνῶσις·gnōsisGNOH-sees
for
τινὲςtinestee-NASE
some
δὲdethay
with

τῇtay
conscience
συνειδήσειsyneidēseisyoon-ee-THAY-see
of
the
τοῦtoutoo
idol
εἰδώλουeidōlouee-THOH-loo
unto
ἕωςheōsAY-ose
hour
this
ἄρτιartiAR-tee
eat
ὡςhōsose
it
as
εἰδωλόθυτονeidōlothytonee-thoh-LOH-thyoo-tone
idol;
an
unto
offered
thing
a
ἐσθίουσινesthiousinay-STHEE-oo-seen
and
καὶkaikay
their
ay

συνείδησιςsyneidēsissyoon-EE-thay-sees
conscience
αὐτῶνautōnaf-TONE
being
ἀσθενὴςasthenēsah-sthay-NASE
weak
οὖσαousaOO-sa
is
defiled.
μολύνεταιmolynetaimoh-LYOO-nay-tay

Cross Reference

Romans 14:14
సహజముగా ఏదియు నిషిద్ధము కాదని నేను ప్రభువైన యేసునందు ఎరిగి రూఢిగా నమ్ముచున్నాను. అయితే ఏదైనను నిషిద్ధమని యెంచుకొనువానికి అది నిషిద్ధమే.

1 Corinthians 8:9
అయినను మీకు కలిగియున్న యీస్వాతంత్ర్యమువలన బలహీనులకు అభ్యంతరము కలుగకుండ చూచుకొనుడి.

1 Corinthians 10:28
అయితే ఎవడైనను మీతో ఇది బలి అర్పింపబడినదని చెప్పినయెడల అట్లు తెలిపినవాని నిమిత్తమును మనస్సాక్షి నిమిత్తమును తినకుడి.

Romans 14:22
నీకున్న విశ్వా సము దేవుని యెదుట నీమట్టుకు నీవే యుంచుకొనుము; తాను సమ్మతించిన విషయములో తనకుతానే తీర్పు తీర్చు కొననివాడు ధన్యుడు.

1 Corinthians 1:10
సహోదరులారా, మీరందరు ఏకభావముతో మాట లాడవలెననియు, మీలో కక్షలు లేక, యేక మనస్సు తోను ఏకతాత్పర్యముతోను, మీరు సన్నద్ధులై యుండ వలెననియు, మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు పేరట మిమ్మును వేడుకొనుచున్నాను.