1 Corinthians 7:26
ఇప్పటి ఇబ్బందినిబట్టి పురుషుడు తానున్న స్థితిలోనే యుండుట మేలని తలంచుచున్నాను.
1 Corinthians 7:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
American Standard Version (ASV)
I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, `namely,' that it is good for a man to be as he is.
Bible in Basic English (BBE)
In my opinion then, because of the present trouble, it is good for a man to keep as he is.
Darby English Bible (DBY)
I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is.
World English Bible (WEB)
I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
Young's Literal Translation (YLT)
I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that `it is' good for a man that the matter be thus: --
| I suppose | Νομίζω | nomizō | noh-MEE-zoh |
| therefore | οὖν | oun | oon |
| that this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| is | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| good | ὑπάρχειν | hyparchein | yoo-PAHR-heen |
| for | διὰ | dia | thee-AH |
| the | τὴν | tēn | tane |
| present | ἐνεστῶσαν | enestōsan | ane-ay-STOH-sahn |
| distress, | ἀνάγκην | anankēn | ah-NAHNG-kane |
| that say, I | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it is good | καλὸν | kalon | ka-LONE |
| man a for | ἀνθρώπῳ | anthrōpō | an-THROH-poh |
| τὸ | to | toh | |
| so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| to be. | εἶναι | einai | EE-nay |
Cross Reference
1 Corinthians 7:1
మీరు వ్రాసినవాటివిషయము: స్త్రీని ముట్టకుండుట పురుషునికి మేలు.
1 Corinthians 7:8
నావలెనుండుట వారికి మేలని పెండ్లికానివారితోను విధవరాండ్రతోను చెప్పుచున్నాను.
Luke 21:23
ఆ దినములలో గర్భిణులకును పాలిచ్చువారికిని శ్రమ. భూమిమీద మిక్కిలి యిబ్బందియు ఈ ప్రజలమీద కోపమును వచ్చును.
Jeremiah 16:2
ఈస్థలమందు నీకు కుమారులైనను కుమార్తెలైనను పుట్టకుండునట్లు నీవు వివాహము చేసికొన కూడదు.
Matthew 24:19
అయ్యో, ఆ దినములలో గర్భిణులకును పాలిచ్చువారికిని శ్రమ.
Luke 23:28
యేసు వారివైపు తిరిగియెరూషలేము కుమార్తెలారా, నా నిమిత్తము ఏడ్వకుడి; మీ నిమిత్తమును మీ పిల్లల నిమిత్తమును ఏడ్వుడి.
1 Corinthians 7:28
అయినను నీవు పెండ్లిచేసికొనినను పాపము లేదు, కన్యక పెండ్లిచేసి కొనినను ఆమెకు పాపము లేదు; అయితే అట్టివారికి శరీరసంబంధమైన శ్రమలు కలుగును; అవి మీకు కలుగ కుండ
1 Corinthians 7:35
మీకు ఉరియొడ్డవలెనని కాదుగాని మీరు యోగ్య ప్రవర్తనులై, తొందర యేమియు లేక ప్రభువు సన్నిధాన వర్తనులై యుండవలెనని యిది మీ ప్రయోజనము నిమిత్తమే చెప్పుచున్నాను.
1 Peter 4:17
తీర్పు దేవుని ఇంటియొద్ద ఆరంభమగు కాలము వచ్చి యున్నది; అది మనయొద్దనే ఆరంభమైతే దేవుని సువార్తకు అవిధేయులైన వారి గతి యేమవును?