Ecclesiastes 9:2 in Telugu

Telugu Telugu Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 9 Ecclesiastes 9:2

Ecclesiastes 9:2
సంభవించునవి అన్నియు అందరికిని ఏకరీతిగానే సంభ వించును; నీతిమంతులకును దుష్టులకును, మంచివారికిని పవిత్రులకును అపవిత్రులకును బలులర్పించువారికిని బలుల నర్పింపని వారికిని గతియొక్కటే; మంచివారికేలాగుననో పాపాత్ములకును ఆలాగుననే తటస్థించును; ఒట్టు పెట్టుకొను వారికేలాగుననో ఒట్టుకు భయపడువారికిని ఆలాగుననే జరుగును.

Ecclesiastes 9:1Ecclesiastes 9Ecclesiastes 9:3

Ecclesiastes 9:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.

American Standard Version (ASV)
All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; `and' he that sweareth, as he that feareth an oath.

Bible in Basic English (BBE)
Because to all there is one event, to the upright man and to the evil, to the clean and to the unclean, to him who makes an offering and to him who makes no offering; as is the good so is the sinner; he who takes an oath is as he who has fear of it.

Darby English Bible (DBY)
All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.

World English Bible (WEB)
All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn't sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath.

Young's Literal Translation (YLT)
The whole `is' as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as `is' the good, so `is' the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.

is
הַכֹּ֞לhakkōlha-KOLE
is
and
he
כַּאֲשֶׁ֣רkaʾăšerka-uh-SHER
is
there
לַכֹּ֗לlakkōlla-KOLE
come
things
All
מִקְרֶ֨הmiqremeek-REH
alike
אֶחָ֜דʾeḥādeh-HAHD
all:
to
event
לַצַּדִּ֤יקlaṣṣaddîqla-tsa-DEEK
one
righteous,
the
to
וְלָרָשָׁע֙wĕlārāšāʿveh-la-ra-SHA
wicked;
and
to
לַטּוֹב֙laṭṭôbla-TOVE
the
the
good
to
וְלַטָּה֣וֹרwĕlaṭṭāhôrveh-la-ta-HORE
clean,
the
to
and
וְלַטָּמֵ֔אwĕlaṭṭāmēʾveh-la-ta-MAY
and
the
unclean;
to
וְלַזֹּבֵ֔חַwĕlazzōbēaḥveh-la-zoh-VAY-ak
him
that
to
sacrificeth,
וְלַאֲשֶׁ֖רwĕlaʾăšerveh-la-uh-SHER
and
אֵינֶ֣נּוּʾênennûay-NEH-noo
that
זֹבֵ֑חַzōbēaḥzoh-VAY-ak
him
to
not:
sacrificeth
כַּטּוֹב֙kaṭṭôbka-TOVE
the
good,
as
sinner;
כַּֽחֹטֶ֔אkaḥōṭeʾka-hoh-TEH
the
so
that
sweareth,
הַנִּשְׁבָּ֕עhannišbāʿha-neesh-BA
he
כַּאֲשֶׁ֖רkaʾăšerka-uh-SHER
as
an
oath.
שְׁבוּעָ֥הšĕbûʿâsheh-voo-AH
that
feareth
יָרֵֽא׃yārēʾya-RAY

Cross Reference

Malachi 3:18
అప్పుడు నీతిగలవా రెవరో దుర్మార్గులెవరో దేవుని సేవించు వారెవరో ఆయనను సేవించనివారెవరో మీరు తిరిగి కనుగొందురు.

Ecclesiastes 2:14
​జ్ఞానికి కన్నులు తలలో నున్నవి, బుద్ధిహీనుడు చీకటియందు నడుచుచున్నాడు; అయినను అందరికిని ఒక్కటే గతి సంభవించునని నేను గ్రహించితిని.

Psalm 73:3
భక్తిహీనుల క్షేమము నా కంటబడినప్పుడు గర్వించువారినిబట్టి నేను మత్సరపడితిని.

Job 9:22
కావునయథార్థవంతులనేమి దుష్టులనేమి భేదములేకుండ ఆయన అందరిని నశింపజేయుచున్నాడని నేను వాదించుచున్నాను.

Malachi 3:5
తీర్పు తీర్చుటకై నేను మీయొద్దకు రాగా, చిల్లంగివాండ్ర మీదను వ్యభిచారులమీదను అప్ర మాణికులమీదను, నాకు భయపడక వారి కూలివిషయ ములో కూలివారిని విధవరాండ్రను తండ్రిలేనివారిని బాధ పెట్టి పరదేశులకు అన్యాయము చేయువారిమీదను దృఢ ముగా సాక్ష్యము పలుకుదునని సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.

Malachi 3:15
​గర్విష్ఠులు ధన్యు లగుదురనియు యెహోవాను శోధించు దుర్మార్గులు వర్ధిల్లుదు రనియు, వారు సంరక్షణ పొందుదురనియు మీరు చెప్పు కొనుచున్నారు.

Zechariah 5:3
​అందుకతడు నాతో ఇట్లనెనుఇది భూమియంతటిమీదికి బయలువెళ్లు శాపమే; దానికి ఒక ప్రక్కను వ్రాసియున్న దానినిబట్టి దొంగిలువారందరును కొట్టివేయబడుదురు; రెండవ ప్రక్కను వ్రాసియున్న దానినిబట్టి అప్రమాణికులందరును కొట్టివేయబడుదురు.

Ezekiel 17:18
​తన ప్రమా ణము నిర్లక్ష్యపెట్టి తాను చేసిన నిబంధనను భంగము చేసెను, తన చెయ్యి యిచ్చియు ఇట్టి కార్యములను అతడు చేసెనే, అతడు ఎంతమాత్రమును తప్పించుకొనడు.

Ecclesiastes 8:12
​పాపాత్ములు నూరు మారులు దుష్కార్యముచేసి దీర్ఘాయుష్మంతులైనను దేవునియందు భయభక్తులు కలిగి ఆయన సన్నిధికి భయపడువారు క్షేమ ముగా నుందురనియు,

Ecclesiastes 7:18
నీవు దీని పట్టుకొనియుండుటయు దానిని చేయివిడువకుండుటయు మేలు; దేవునియందు భయభక్తులు గలవాడు వాటినన్నిటిని కొనసాగించును.

Ecclesiastes 7:2
విందు జరుగుచున్న యింటికి పోవుటకంటె ప్రలాపించుచున్నవారి యింటికి పోవుట మేలు; ఏలయనగా మరణము అందరికినివచ్చును గనుక బ్రదుకువారు దానిని మనస్సున పెట్టుదురు.

Ecclesiastes 6:6
అట్టివాడు రెండువేల సంవత్సరములు బ్రదికియు మేలు కానకయున్న యెడల వానిగతి అంతే; అందరును ఒక స్థలమునకే వెళ్లుదురు గదా.

Ecclesiastes 2:26
ఏలయనగా దైవదృష్టికి మంచివాడుగా నుండువానికి దేవుడు జ్ఞానమును తెలివిని ఆనందమును అనుగ్రహించును; అయితే దైవదృష్టికి ఇష్టు డగువాని కిచ్చుటకై ప్రయాసపడి పోగుచేయు పనిని ఆయన పాపాత్మునికి నిర్ణయించును. ఇదియు వ్యర్థము గాను ఒకడు గాలికై ప్రయాసపడినట్టుగాను ఉన్నది.

Job 21:7
భక్తిహీనులు ఏల బ్రదుకుదురు?వారు వృద్ధులై బలాభివృద్ధి ఏల నొందుదురు?

1 Samuel 14:26
జనులు ఆ అడవిని జొరగా తేనె కాలువ కట్టియుండెను గాని జనులు తాము చేసిన ప్రమాణమునకు భయపడి ఒకడును చెయ్యి నోటపెట్టలేదు.

Joshua 2:17
ఆ మనుష్యులు ఆమెతో ఇట్లనిరియిదిగో మేము ఈ దేశమునకు వచ్చువారము గనుక నీవు మాచేత చేయించిన యీ ప్రమాణము విషయమై మేము నిర్దోషుల మగునట్లు

Genesis 24:8
అయితే నీ వెంట వచ్చుటకు ఆ స్త్రీ ఇష్టపడని యెడల ఈ ప్రమాణము నుండి విడుదల పొందెదవు గాని నీవు నా కుమారుని అక్కడికి తీసికొని పోకూడదని అతనితో చెప్పెను.

Genesis 24:3
నేను ఎవరి మధ్య కాపురమున్నానో ఆ కనానీయుల కుమార్తెలలో ఒక దానిని నా కుమారునికి పెండ్లిచేయక