Index
Full Screen ?
 

Daniel 2:9 in Telugu

Daniel 2:9 Telugu Bible Daniel Daniel 2

Daniel 2:9
కాలము ఉపాయముగా గడపవలెనని అబద్ధ మును మోసపుమాటలను నాయెదుట పలుక నుద్దేశించి యున్నారు. మీరు కలను చెప్పలేకపోయిన యెడల నేను చెప్పిన మాట ఖండితము గనుక కలను నాకు చెప్పుడి అప్పుడు దాని భావమును తెలియజేయుటకు మీకు సామర్థ్యము కలదని నేను తెలిసికొందును.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை ஆலயத்தின் உள் அறையாகிய மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே கேருபீன்களுடைய இறக்கைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை அதற்கு உரிய சரியான இடத்தில் வைத்தனர். அது ஆலயத்தின் உள்ளே மகா பரிசுத்தமான இடத்தில் இருந்தது. உடன்படிக்கைப் பெட்டியானது கேருபீன்களின் சிறகுகளுக்கு அடியில் இருந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், குருக்கள் ஆண்டவரின் உடன்படிக்கைப் பேழையைக் கோவில் கருவறையாகிய திருத்தூயகத்தில் அதற்குரிய இடத்தில் கெருபுகளின் இறக்கைகளின் கீழே கொண்டு வந்து வைத்தனர்.

1 இராஜாக்கள் 8:51 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:7

King James Version (KJV)
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

American Standard Version (ASV)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Bible in Basic English (BBE)
And the priests took the ark of the agreement of the Lord and put it in its place in the inner room of the house, in the most holy place, under the wings of the winged ones.

Darby English Bible (DBY)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;

Webster’s Bible (WBT)
And the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

World English Bible (WEB)
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:6
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்பெட்டியை ஆலயத்தின் சந்நிதி ஸ்தானமாகிய மகாபரிசுத்த ஸ்தானத்திலே கேருபீன்களுடைய செட்டைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

And
the
priests
וַיָּבִ֣אוּwayyābiʾûva-ya-VEE-oo
brought
in
הַ֠כֹּֽהֲנִיםhakkōhănîmHA-koh-huh-neem

אֶתʾetet
the
ark
אֲר֨וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
his
place,
מְקוֹמ֛וֹmĕqômômeh-koh-MOH
into
אֶלʾelel
oracle
the
דְּבִ֥ירdĕbîrdeh-VEER
of
the
house,
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
to
אֶלʾelel
the
most
קֹ֣דֶשׁqōdešKOH-desh
holy
הַקֳּדָשִׁ֑יםhaqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM
under
even
place,
אֶלʾelel

תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
the
wings
כַּנְפֵ֥יkanpêkahn-FAY
of
the
cherubims.
הַכְּרוּבִֽים׃hakkĕrûbîmha-keh-roo-VEEM
But
דִּ֣יdee
if
הֵןhēnhane
ye
will
not
חֶלְמָא֩ḥelmāʾhel-MA
known
make
לָ֨אlāʾla
unto
me
the
dream,
תְהֽוֹדְעֻנַּ֜נִיtĕhôdĕʿunnanîteh-hoh-deh-oo-NA-nee
one
but
is
there
חֲדָהḥădâhuh-DA

הִ֣יאhîʾhee
decree
דָֽתְכ֗וֹןdātĕkônda-teh-HONE
prepared
have
ye
for
you:
for
וּמִלָּ֨הûmillâoo-mee-LA
lying
כִדְבָ֤הkidbâheed-VA
and
corrupt
וּשְׁחִיתָה֙ûšĕḥîtāhoo-sheh-hee-TA
words
הִזְדְּמִנְתּוּן֙hizdĕmintûnheez-deh-meen-TOON
speak
to
לְמֵאמַ֣רlĕmēʾmarleh-may-MAHR
before
קָֽדָמַ֔יqādāmayka-da-MAI
me,
till
עַ֛דʿadad

דִּ֥יdee
time
the
עִדָּנָ֖אʿiddānāʾee-da-NA
be
changed:
יִשְׁתַּנֵּ֑אyištannēʾyeesh-ta-NAY
therefore
לָהֵ֗ןlāhēnla-HANE
tell
חֶלְמָא֙ḥelmāʾhel-MA
dream,
the
me
אֱמַ֣רוּʾĕmarûay-MA-roo
and
I
shall
know
לִ֔יlee
that
וְֽאִנְדַּ֕עwĕʾindaʿveh-een-DA
shew
can
ye
דִּ֥יdee
me
the
interpretation
פִשְׁרֵ֖הּpišrēhfeesh-RAY
thereof.
תְּהַחֲוֻנַּֽנִי׃tĕhaḥăwunnanîteh-ha-huh-voo-NA-nee

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை ஆலயத்தின் உள் அறையாகிய மகா பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே கேருபீன்களுடைய இறக்கைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின்னர் ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியை அதற்கு உரிய சரியான இடத்தில் வைத்தனர். அது ஆலயத்தின் உள்ளே மகா பரிசுத்தமான இடத்தில் இருந்தது. உடன்படிக்கைப் பெட்டியானது கேருபீன்களின் சிறகுகளுக்கு அடியில் இருந்தது.

Thiru Viviliam
பின்னர், குருக்கள் ஆண்டவரின் உடன்படிக்கைப் பேழையைக் கோவில் கருவறையாகிய திருத்தூயகத்தில் அதற்குரிய இடத்தில் கெருபுகளின் இறக்கைகளின் கீழே கொண்டு வந்து வைத்தனர்.

1 இராஜாக்கள் 8:51 இராஜாக்கள் 81 இராஜாக்கள் 8:7

King James Version (KJV)
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

American Standard Version (ASV)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Bible in Basic English (BBE)
And the priests took the ark of the agreement of the Lord and put it in its place in the inner room of the house, in the most holy place, under the wings of the winged ones.

Darby English Bible (DBY)
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah to its place, into the oracle of the house, into the most holy place, under the wings of the cherubim;

Webster’s Bible (WBT)
And the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

World English Bible (WEB)
The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the priests bring in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, unto the oracle of the house, unto the holy of holies, unto the place of the wings of the cherubs;

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:6
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்பெட்டியை ஆலயத்தின் சந்நிதி ஸ்தானமாகிய மகாபரிசுத்த ஸ்தானத்திலே கேருபீன்களுடைய செட்டைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.

And
the
priests
וַיָּבִ֣אוּwayyābiʾûva-ya-VEE-oo
brought
in
הַ֠כֹּֽהֲנִיםhakkōhănîmHA-koh-huh-neem

אֶתʾetet
the
ark
אֲר֨וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
his
place,
מְקוֹמ֛וֹmĕqômômeh-koh-MOH
into
אֶלʾelel
oracle
the
דְּבִ֥ירdĕbîrdeh-VEER
of
the
house,
הַבַּ֖יִתhabbayitha-BA-yeet
to
אֶלʾelel
the
most
קֹ֣דֶשׁqōdešKOH-desh
holy
הַקֳּדָשִׁ֑יםhaqqŏdāšîmha-koh-da-SHEEM
under
even
place,
אֶלʾelel

תַּ֖חַתtaḥatTA-haht
the
wings
כַּנְפֵ֥יkanpêkahn-FAY
of
the
cherubims.
הַכְּרוּבִֽים׃hakkĕrûbîmha-keh-roo-VEEM

Chords Index for Keyboard Guitar