Daniel 2:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Daniel Daniel 2 Daniel 2:6

Daniel 2:6
కలను దాని భావమును తెలియజేసినయెడల దానములును బహుమానములును మహా ఘనతయు నా సముఖములో నొందుదురు గనుక కలను దాని భావమును తెలియజేయుడనగా వారు

Daniel 2:5Daniel 2Daniel 2:7

Daniel 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.

American Standard Version (ASV)
But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof.

Bible in Basic English (BBE)
But if you make clear the dream and the sense of it, you will have from me offerings and rewards and great honour: so make clear to me the dream and the sense of it.

Darby English Bible (DBY)
But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.

World English Bible (WEB)
But if you show the dream and the interpretation of it, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation of it.

Young's Literal Translation (YLT)
and if the dream and its interpretation ye do shew, gifts, and fee, and great glory ye receive from before me, therefore the dream and its interpretation shew ye me.'

But
if
וְהֵ֨ןwĕhēnveh-HANE
ye
shew
חֶלְמָ֤אḥelmāʾhel-MA
the
dream,
וּפִשְׁרֵהּ֙ûpišrēhoo-feesh-RAY
interpretation
the
and
תְּֽהַחֲוֹ֔ןtĕhaḥăwōnteh-ha-huh-ONE
thereof,
ye
shall
receive
מַתְּנָ֤ןmattĕnānma-teh-NAHN
of
וּנְבִזְבָּה֙ûnĕbizbāhoo-neh-veez-BA
me
וִיקָ֣רwîqārvee-KAHR
gifts
שַׂגִּ֔יאśaggîʾsa-ɡEE
and
rewards
תְּקַבְּל֖וּןtĕqabbĕlûnteh-ka-beh-LOON
and
great
מִןminmeen
honour:
קֳדָמָ֑יqŏdāmāykoh-da-MAI
therefore
לָהֵ֕ןlāhēnla-HANE
shew
חֶלְמָ֥אḥelmāʾhel-MA
dream,
the
me
וּפִשְׁרֵ֖הּûpišrēhoo-feesh-RAY
and
the
interpretation
thereof.
הַֽחֲוֹֽנִי׃haḥăwōnîHA-huh-OH-nee

Cross Reference

Daniel 5:7
రాజు గారడీ విద్యగల వారిని కల్దీయులను జ్యోతిష్యులను పిలువనంపుడని ఆతురముగా ఆజ్ఞ ఇచ్చి, బబులోనులోని జ్ఞానులు రాగానే ఇట్లనెనుఈ వ్రాతను చదివి దీని భావమును నాకు తెలియజెప్పువాడెవడో వాడు ఊదా రంగు వస్త్రము కట్టుకొని తన మెడను సువర్ణమయమైన కంఠభూషణము ధరింపబడినవాడై రాజ్యములో మూడవ యధిపతిగా ఏలును.

Daniel 2:48
​అప్పుడు రాజు దానియేలును బహుగా హెచ్చించి, అనేక గొప్ప దానములిచ్చి, అతనిని బబు లోను సంస్థానమంతటిమీద అధిపతినిగాను బబులోను జ్ఞానులందరిలో ప్రధానునిగాను నియమించెను.

Daniel 5:29
మెడను బంగారపు హారమువేసి ప్రభుత్వము చేయు టలో నతడు మూడవ యధికారియని చాటించిరి.

Numbers 22:7
కాబట్టి మోయాబు పెద్దలును మిద్యాను పెద్దలును సోదె సొమ్మును చేత పట్టుకొని బిలామునొద్దకు వచ్చి బాలాకు మాటలను అతనితో చెప్పగా

Numbers 22:17
​నేను నీకు బహు ఘనత కలుగజేసె దను; నీవు నాతో ఏమి చెప్పుదువో అది చేసెదను గనుక నీవు దయచేసి వచ్చి, నా నిమిత్తము ఈ జనమును శపించుమని సిప్పోరు కుమారుడైన బాలాకు చెప్పెననిరి.

Numbers 22:37
బాలాకు బిలాముతో నిన్ను పిలుచుటకు నేను నీయొద్దకు దూతలను పంపియుంటిని గదా. నాయొద్దకు నీవేల రాకపోతివి? నిన్ను ఘనపరచ సమర్థుడను కానా? అనెను.

Numbers 24:11
నేను నిన్ను మిక్కిలి ఘనపరచెదనని చెప్పితినిగాని యెహోవా నీవు ఘనత పొందకుండ ఆటంకపరచెననెను.

Daniel 5:16
అంతర్భావములను బయలుపరచుట కును కఠినమైన ప్రశ్నలకు ఉత్తరమిచ్చుటకును నీవు సమర్ధుడవని నిన్నుగూర్చి వినియున్నాను గనుక ఈ వ్రాతను చదువుటకును దాని భావమును తెలియజెప్పుట కును నీకు శక్యమైనయెడల నీవు ఊదారంగు వస్త్రము కట్టుకొని మెడను సువర్ణకంఠభూషణము ధరించుకొని రాజ్యములో మూడవ యధిపతివిగా ఏలుదువు.