Acts 6:4
అయితే మేము ప్రార్థనయందును వాక్యపరిచర్యయందును ఎడతెగక యుందుమని చెప్పిరి.
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
But | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
we | δὲ | de | thay |
will give ourselves continually | τῇ | tē | tay |
to | προσευχῇ | proseuchē | prose-afe-HAY |
prayer, | καὶ | kai | kay |
and | τῇ | tē | tay |
to the | διακονίᾳ | diakonia | thee-ah-koh-NEE-ah |
ministry | τοῦ | tou | too |
of the | λόγου | logou | LOH-goo |
word. | προσκαρτερήσομεν | proskarterēsomen | prose-kahr-tay-RAY-soh-mane |
0 To the chief Musician, A Psalm of David.
1 How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.