Acts 3:7
వాని కుడిచెయ్యి పట్టుకొని లేవనెత్తెను; వెంటనే వాని పాదములును చీలమండలును బలము పొందెను.
And | καὶ | kai | kay |
he took | πιάσας | piasas | pee-AH-sahs |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
by the | τῆς | tēs | tase |
right | δεξιᾶς | dexias | thay-ksee-AS |
hand, | χειρὸς | cheiros | hee-ROSE |
and lifted up: | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
and him | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
immediately | δὲ | de | thay |
his | ἐστερεώθησαν | estereōthēsan | ay-stay-ray-OH-thay-sahn |
αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
feet | αἱ | hai | ay |
and | βάσεις | baseis | VA-sees |
received bones ankle | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
strength. | σφῦρα | sphyra | SFYOO-ra |
Cross Reference
Mark 1:31
ఆయన ఆమెదగ్గరకు వచ్చి, చెయ్యిపట్టి ఆమెను లేవనెత్తెను; అంతట జ్వరము ఆమెను వదలెను గనుక ఆమె వారికి ఉపచారము చేయసాగెను.
Mark 5:41
ఆ చిన్నదాని చెయిపట్టి తలీతాకుమీ అని ఆమెతో చెప్పెను. ఆ మాటకు చిన్నదానా, లెమ్మని నీతో చెప్పుచున్నానని అర్థము.
Mark 9:27
అయితే యేసు వాని చెయ్యి పట్టి వాని లేవనెత్తగా వాడు నిలువబడెను.
Luke 13:13
ఆమెమీద చేతులుంచ గానే ఆమె చక్కగా నిలువబడి దేవుని మహిమపరచెను.
Acts 9:41
అతడామెకు చెయ్యి యిచ్చి లేవనెత్తి, పరిశుద్ధులను విధవరాండ్రను పిలిచి ఆమెను సజీవురాలనుగా వారికి అప్పగించెను.