Index
Full Screen ?
 

Acts 25:7 in Telugu

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 25:7 Telugu Bible Acts Acts 25

Acts 25:7
పౌలు వచ్చినప్పుడు యెరూషలేమునుండి వచ్చిన యూదులు అతని చుట్టు నిలిచి, భారమైన నేరములనేకముల మోపిరి గాని వాటిని బుజువు చేయలేక పోయిరి.

1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

2 (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

3 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

4 And these things write we unto you, that your joy may be full.

5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

And
παραγενομένουparagenomenoupa-ra-gay-noh-MAY-noo
when
he
was
δὲdethay
come,
αὐτοῦautouaf-TOO
the
περιέστησανperiestēsanpay-ree-A-stay-sahn
Jews
οἱhoioo

ἀπὸapoah-POH
down
came
which
Ἱεροσολύμωνhierosolymōnee-ay-rose-oh-LYOO-mone
from
καταβεβηκότεςkatabebēkoteska-ta-vay-vay-KOH-tase
Jerusalem
Ἰουδαῖοιioudaioiee-oo-THAY-oo
about,
round
stood
πολλὰpollapole-LA
and
laid
καὶkaikay
many
βαρέαbareava-RAY-ah
and
αἰτιάματαaitiamataay-tee-AH-ma-ta
grievous
φέροντεςpherontesFAY-rone-tase
complaints
κατὰkataka-TA
against
τοῦtoutoo
Paul,
Παῦλου,paulouPA-loo
which
haa
they
could
οὐκoukook
not
ἴσχυονischyonEE-skyoo-one
prove.
ἀποδεῖξαιapodeixaiah-poh-THEE-ksay

1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

2 (For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

3 That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.

4 And these things write we unto you, that your joy may be full.

5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

Chords Index for Keyboard Guitar