Acts 2:39
ఈ వాగ్దానము మీకును మీ పిల్లలకును దూరస్థులందరికిని, అనగా ప్రభువైన మన దేవుడు తనయొద్దకు పిలిచిన వారికందరికిని చెందునని వారితో చెప్పెను.
Psalm 70 in Tamil and English
0
To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance.
1 ঈশ্বর আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর শীঘ্র আমায় সাহায্য করুন!
Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.
2 লোকে আমায় হত্যা করার চেষ্টা করছে| ওদের নিরাশ করুন! ওদের লজ্জিত বোধ করান! য়ে সব লোক আমার খারাপ করতে চায় তাদের য়েন পতন হয় ও তারা য়েন লজ্জা পায়|
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
3 লোকে আমায় নিয়ে হাসাহাসি করে| আশা করি ওদের যা প্রাপ্য ওরা তাই পাবে এবং লজ্জাবোধ করবে|
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
4 আমি কামনা করি যারা আপনার উপাসনা করে তারা য়েন সত্যিকারের সুখী হয়| যারা আপনার সাহায্য চায় তারা য়েন সর্বদাই আপনার প্রশংসা করে|
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 ঈশ্বর আমি দীন অসহায় মানুষ| ঈশ্বর তাড়াতাড়ি করুন! আপনি আসুন, আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর একমাত্র আপনিই আমায় উদ্ধার করতে পারেন| আর দেরী করবেন না!
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.
For | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
the | γάρ | gar | gahr |
promise | ἐστιν | estin | ay-steen |
is | ἡ | hē | ay |
unto you, | ἐπαγγελία | epangelia | ape-ang-gay-LEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
your to | τοῖς | tois | toos |
τέκνοις | teknois | TAY-knoos | |
children, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
to all | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
that | τοῖς | tois | toos |
εἰς | eis | ees | |
are afar off, | μακρὰν | makran | ma-KRAHN |
even as many as | ὅσους | hosous | OH-soos |
the | ἂν | an | an |
Lord | προσκαλέσηται | proskalesētai | prose-ka-LAY-say-tay |
our | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
shall call. | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Psalm 70 in Tamil and English
0
To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance.
1 ঈশ্বর আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর শীঘ্র আমায় সাহায্য করুন!
Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.
2 লোকে আমায় হত্যা করার চেষ্টা করছে| ওদের নিরাশ করুন! ওদের লজ্জিত বোধ করান! য়ে সব লোক আমার খারাপ করতে চায় তাদের য়েন পতন হয় ও তারা য়েন লজ্জা পায়|
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
3 লোকে আমায় নিয়ে হাসাহাসি করে| আশা করি ওদের যা প্রাপ্য ওরা তাই পাবে এবং লজ্জাবোধ করবে|
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
4 আমি কামনা করি যারা আপনার উপাসনা করে তারা য়েন সত্যিকারের সুখী হয়| যারা আপনার সাহায্য চায় তারা য়েন সর্বদাই আপনার প্রশংসা করে|
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 ঈশ্বর আমি দীন অসহায় মানুষ| ঈশ্বর তাড়াতাড়ি করুন! আপনি আসুন, আমায় রক্ষা করুন! ঈশ্বর একমাত্র আপনিই আমায় উদ্ধার করতে পারেন| আর দেরী করবেন না!
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.