Numbers 21:16 in Telugu

Telugu Telugu Bible Numbers Numbers 21 Numbers 21:16

Numbers 21:16
​అక్కడనుండి వారు బెయేరుకు వెళ్లిరి. యెహోవా జనులను పోగు చేయుము, నేను వారికి నీళ్ల నిచ్చెదనని మోషేతో చెప్పిన బావి అది.

Numbers 21:15Numbers 21Numbers 21:17

Numbers 21:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

American Standard Version (ASV)
And from thence `they journeyed' to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Bible in Basic English (BBE)
From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.

Darby English Bible (DBY)
And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

Webster's Bible (WBT)
And from thence they went to Beer: that is the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.

World English Bible (WEB)
From there they traveled to Beer: that is the well of which Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.

Young's Literal Translation (YLT)
And from thence `they journeyed' to Beer; it `is' the well `concerning' which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.'

And
from
thence
וּמִשָּׁ֖םûmiššāmoo-mee-SHAHM
they
went
to
Beer:
בְּאֵ֑רָהbĕʾērâbeh-A-ra
that
הִ֣ואhiwheev
is
the
well
הַבְּאֵ֗רhabbĕʾērha-beh-ARE
whereof
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
אָמַ֤רʾāmarah-MAHR
spake
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
Moses,
לְמֹשֶׁ֔הlĕmōšeleh-moh-SHEH
Gather
together,
אֱסֹף֙ʾĕsōpay-SOFE
the
people
אֶתʾetet

הָעָ֔םhāʿāmha-AM
and
I
will
give
וְאֶתְּנָ֥הwĕʾettĕnâveh-eh-teh-NA
them
water.
לָהֶ֖םlāhemla-HEM
מָֽיִם׃māyimMA-yeem

Cross Reference

Isaiah 12:3
కావున మీరు ఆనందపడి రక్షణాధారములైన బావు లలోనుండి నీళ్లు చేదుకొందురు ఆ దినమున మీరీలాగందురు

Judges 9:21
తన సహోదరుడైన అబీ మెలెకునకు భయపడి యోతాము పారిపోయి బెయేరునకు వెళ్లి అక్కడ నివసించెను.

Numbers 20:8
నీవు నీ కఱ్ఱను తీసికొని, నీవును నీ సహోదరుడైన అహరోనును ఈ సమాజమును పోగుచేసి వారి కన్నుల యెదుట ఆ బండతో మాటలాడుము. అది నీళ్లనిచ్చును. నీవు వారి కొరకు నీళ్లను బండలోనుండి రప్పించి సమాజమునకును వారి పశువులకును త్రాగుటకిమ్ము.

Exodus 17:6
ఇదిగో అక్కడ హోరేబులోని బండమీద నేను నీకు ఎదురుగా నిలిచెదను; నీవు ఆ బండను కొట్టగా ప్రజలు త్రాగుటకు దానిలోనుండి నీళ్లు బయలుదేరునని మోషేతో సెలవియ్యగా మోషే ఇశ్రాయేలీయుల పెద్దల కన్నుల యెదుట అట్లు చేసెను.

Revelation 22:17
ఆత్మయు పెండ్లి కుమార్తెయు రమ్ము అని చెప్పు చున్నారు; వినువాడును రమ్ము అని చెప్పవలెను; దప్పి గొనిన వానిని రానిమ్ము; ఇచ్ఛయించువానిని జీవజలమును ఉచితముగా పుచ్చుకొననిమ్ము.

Revelation 22:1
మరియు స్ఫటికమువలె మెరయునట్టి జీవజలముల నది దేవునియొక్కయు గొఱ్ఱపిల్లయొక్కయు సింహా సనమునొద్దనుండి

Revelation 21:6
మరియు ఆయన నాతో ఇట్లనెనుసమాప్తమైనవి; నేనే అల్ఫాయు ఓమెగయు, అనగా ఆదియు అంతమునై యున్నవాడను; దప్పిగొను వానికి జీవజలముల బుగ్గలోని జలమును నేను ఉచితముగా అనుగ్రహింతును.

John 7:37
ఆ పండుగలో మహాదినమైన అంత్యదినమున యేసు నిలిచిఎవడైనను దప్పిగొనిన యెడల నాయొద్దకు వచ్చి దప్పి తీర్చుకొనవలెను.

John 4:14
నేనిచ్చు నీళ్లు త్రాగు వాడెప్పుడును దప్పిగొనడు; నేను వానికిచ్చు నీళ్లు నిత్యజీవమునకై వానిలో ఊరెడి నీటి బుగ్గగా ఉండునని ఆమెతో చెప్పెను.

John 4:10
అందుకు యేసునీవు దేవుని వరమునునాకు దాహమునకిమ్మని నిన్ను అడుగుచున్నవాడెవడో అదియు ఎరిగియుంటే నీవు ఆయనను అడుగుదువు, ఆయన నీకు జీవజల మిచ్చునని ఆమెతో చెప్పెన

Isaiah 49:10
వారియందు కరుణించువాడు వారిని తోడుకొని పోవుచు నీటిబుగ్గలయొద్ద వారిని నడిపించును కాబట్టి వారికి ఆకలియైనను దప్పియైనను కలుగదు ఎండమావులైనను ఎండయైనను వారికి తగులదు.

Isaiah 43:20
నేను ఏర్పరచుకొనిన ప్రజలు త్రాగుటకు అరణ్య ములో నీళ్ళు పుట్టించుచున్నాను ఎడారిలో నదులు కలుగజేయుచున్నాను అడవి జంతువులును అడవి కుక్కలును నిప్పుకోళ్లును నన్ను ఘనపరచును

Isaiah 41:17
దీనదరిద్రులు నీళ్లు వెదకుచున్నారు, నీళ్లు దొరకక వారి నాలుక దప్పిచేత ఎండిపోవుచున్నది, యెహోవా అను నేను వారికి ఉత్తరమిచ్చెదను ఇశ్రాయేలు దేవుడనైన నేను వారిని విడనాడను.