Job 9:29
నన్ను దోషినిగా ఎంచవలసి వచ్చెను గదా కాబట్టి నాకు ఈ వ్యర్థప్రయాసమేల?
Job 9:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
If I be wicked, why then labour I in vain?
American Standard Version (ASV)
I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
Bible in Basic English (BBE)
You will not let me be clear of sin! why then do I take trouble for nothing?
Darby English Bible (DBY)
Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?
Webster's Bible (WBT)
If I am wicked, why then do I labor in vain?
World English Bible (WEB)
I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
Young's Literal Translation (YLT)
I -- I am become wicked; why `is' this? `In' vain I labour.
| If I | אָנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| be wicked, | אֶרְשָׁ֑ע | ʾeršāʿ | er-SHA |
| why | לָמָּה | lommâ | loh-MA |
| then | זֶּ֝֗ה | ze | zeh |
| labour | הֶ֣בֶל | hebel | HEH-vel |
| I in vain? | אִיגָֽע׃ | ʾîgāʿ | ee-ɡA |
Cross Reference
Job 9:22
కావునయథార్థవంతులనేమి దుష్టులనేమి భేదములేకుండ ఆయన అందరిని నశింపజేయుచున్నాడని నేను వాదించుచున్నాను.
Psalm 73:13
నా హృదయమును నేను శుద్ధిచేసికొని యుండుట వ్యర్థమే నా చేతులు కడుగుకొని నిర్మలుడనై యుండుట వ్యర్థమే
Psalm 37:33
వారిచేతికి యెహోవా నీతిమంతులను అప్పగింపడు వారు విమర్శకు వచ్చినప్పుడు ఆయన వారిని దోషు లుగా ఎంచడు.
Job 22:5
నీ చెడుతనము గొప్పది కాదా?నీ దోషములు మితిలేనివి కావా?
Job 21:27
మీ తలంపులు నేనెరుగుదునుమీరు నామీద అన్యాయముగా పన్నుచున్న పన్నాగములు నాకు తెలిసినవి.
Job 21:16
వారి క్షేమము వారి చేతిలో లేదుభక్తిహీనుల యోచన నాకు దూరముగా నుండును గాక.
Job 10:14
నేను పాపము చేసినయెడల నీవు దాని కనిపెట్టుదువునా దోషమునకు పరిహారము చేయకుందువు.
Job 10:7
నీవేల నా దోషమునుగూర్చి విచారణ చేయుచున్నావు? నా పాపమును ఏల వెదకుచున్నావు?
Job 10:2
నా మీద నేరము మోపకుండుమునీవేల నాతో వ్యాజ్యెమాడుచున్నావో నాకు తెలియ జేయుమని నేను దేవునితో చెప్పెదను.
Jeremiah 2:35
అయినను నీవునేను నిర్దోషిని, నిశ్చయముగా ఆయన కోపము నామీదనుండి తొలగిపోయెనని చెప్పు కొనుచున్నావు. ఇదిగోపాపము చేయలేదని నీవు చెప్పిన దానిబట్టి నీతో నాకు వ్యాజ్యెము కలిగినది.