Isaiah 40:8
గడ్డి యెండిపోవును దాని పువ్వు వాడిపోవును మన దేవుని వాక్యము నిత్యము నిలుచును.
Isaiah 40:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
American Standard Version (ASV)
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.
Bible in Basic English (BBE)
The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.
Darby English Bible (DBY)
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
World English Bible (WEB)
The grass withers, the flower fades; but the word of our God shall stand forever.
Young's Literal Translation (YLT)
Withered hath grass, faded the flower, But a word of our God riseth for ever.
| The grass | יָבֵ֥שׁ | yābēš | ya-VAYSH |
| withereth, | חָצִ֖יר | ḥāṣîr | ha-TSEER |
| the flower | נָ֣בֵֽל | nābēl | NA-vale |
| fadeth: | צִ֑יץ | ṣîṣ | tseets |
| word the but | וּדְבַר | ûdĕbar | oo-deh-VAHR |
| of our God | אֱלֹהֵ֖ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
| shall stand | יָק֥וּם | yāqûm | ya-KOOM |
| for ever. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
Cross Reference
1 Peter 1:25
మీకు ప్రకటింపబడిన సువార్త యీ వాక్యమే.
Mark 13:31
ఆకాశమును భూమియును గతించును గాని నా మాటలు గతింపవు.
Matthew 24:35
ఆకాశమును భూమియు గతించును గాని నా మాటలు ఏ మాత్రమును గతింపవు.
Matthew 5:18
ఆకాశమును భూమియు గతించిపోయిననే గాని ధర్మశాస్త్రమంతయు నెరవేరువరకు దానినుండి యొక పొల్లయినను ఒక సున్నయైనను తప్పి పోదని నిశ్చయముగా మీతో చెప్పుచున్నాను.
Isaiah 55:10
వర్షమును హిమమును ఆకాశమునుండి వచ్చి అక్కడికి ఏలాగు మరలక భూమిని తడిపి విత్తువానికి విత్తనమును భుజించువానికి ఆహారమును కలుగుటకై అది చిగిర్చి వర్ధిల్లునట్లు చేయునో ఆలాగే నా నోటనుండి వచ్చువచనమును ఉండును
Romans 3:1
అట్లయితే యూదునికి కలిగిన గొప్పతనమేమి? సున్నతి వలన ప్రయోజనమేమి?
John 12:34
జనసమూహము క్రీస్తు ఎల్లప్పుడు ఉండునని ధర్మశాస్త్రము చెప్పుట వింటిమి. మనుష్యకుమారుడు పైకెత్తబడవలెనని నీవు చెప్పుచున్న సంగతి ఏమిటి? మనుష్య కుమారుడగు ఈయన ఎవరని ఆయన నడిగిరి.
John 10:35
లేఖనము నిరర్థకము కానేరదు గదా, దేవుని వాక్యమెవరికి వచ్చెనో వారే దైవములని చెప్పినయెడలనేను దేవుని కుమారుడనని చెప్పినందుకు,
Psalm 119:89
(లామెద్) యెహోవా, నీ వాక్యము ఆకాశమందు నిత్యము నిలకడగా నున్నది.
Zechariah 1:6
అయినను నా సేవకులైన ప్రవక్తలకు నేను సెలవిచ్చిన మాటలును కట్టడలును మీ పితరుల విషయములో నెరవేరలేదా? నెరవేరగా వారు తిరిగిమన ప్రవర్తననుబట్టియు క్రియలను బట్టియు యెహోవా మనకు చేయదలచిన ప్రకారముగా ఆయన అంతయు మనకు చేసియున్నాడని చెప్పుకొనిరి.
Isaiah 59:21
నేను వారితో చేయు నిబంధన యిది నీ మీదనున్న నా ఆత్మయు నేను నీ నోటనుంచిన మాటలును నీ నోటనుండియు నీ పిల్లల నోటనుండియు నీ పిల్లల పిల్లల నోటనుండియు ఈ కాలము మొదలుకొని యెల్లప్పుడును తొలగిపోవు అని యెహోవా సెలవిచ్చుచున్నాడు.
Isaiah 46:10
నా ఆలోచన నిలుచుననియు నా చిత్తమంతయు నెర వేర్చుకొనెదననియు, చెప్పుకొనుచు ఆదినుండి నేనే కలుగబోవువాటిని తెలియజేయు చున్నాను. పూర్వకాలమునుండి నేనే యింక జరుగనివాటిని తెలియజేయుచున్నాను.