Deuteronomy 3:21 in Telugu

Telugu Telugu Bible Deuteronomy Deuteronomy 3 Deuteronomy 3:21

Deuteronomy 3:21
​ఆ కాలమున నేను యెహోషువతో ఇట్లంటినిమీ దేవుడైన యెహోవా ఈ యిద్దరు రాజులకు చేసినదంతయు నీవు కన్నులార చూచితివి గదా. నీవు వెళ్లుచున్న రాజ్యముల నన్నిటికిని యెహోవా ఆలాగుననే చేయును.

Deuteronomy 3:20Deuteronomy 3Deuteronomy 3:22

Deuteronomy 3:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.

American Standard Version (ASV)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done unto these two kings: so shall Jehovah do unto all the kingdoms whither thou goest over.

Bible in Basic English (BBE)
And I gave orders to Joshua at that time, saying, Your eyes have seen what the Lord your God has done to these two kings: so will the Lord do to all the kingdoms into which you come.

Darby English Bible (DBY)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that Jehovah your God hath done to these two kings: so will Jehovah do to all the kingdoms to which thou shalt go.

Webster's Bible (WBT)
And I commanded Joshua at that time, saying, Thy eyes have seen all that the LORD your God hath done to these two kings: so shall the LORD do to all the kingdoms whither thou passest.

World English Bible (WEB)
I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings: so shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over.

Young's Literal Translation (YLT)
`And Jehoshua I have commanded at that time, saying, Thine eyes are seeing all that which Jehovah your God hath done to these two kings -- so doth Jehovah to all the kingdoms whither thou are passing over;

And
I
commanded
וְאֶתwĕʾetveh-ET
Joshua
יְהוֹשׁ֣וּעַyĕhôšûaʿyeh-hoh-SHOO-ah
that
at
צִוֵּ֔יתִיṣiwwêtîtsee-WAY-tee
time,
בָּעֵ֥תbāʿētba-ATE
saying,
הַהִ֖ואhahiwha-HEEV
Thine
eyes
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
seen
have
עֵינֶ֣יךָʿênêkāay-NAY-ha

הָֽרֹאֹ֗תhārōʾōtha-roh-OTE
all
אֵת֩ʾētate
that
כָּלkālkahl
the
Lord
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
your
God
עָשָׂ֜הʿāśâah-SA
done
hath
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
unto
these
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
two
לִשְׁנֵי֙lišnēyleesh-NAY
kings:
הַמְּלָכִ֣יםhammĕlākîmha-meh-la-HEEM
so
הָאֵ֔לֶּהhāʾēlleha-A-leh
shall
the
Lord
כֵּֽןkēnkane
do
יַעֲשֶׂ֤הyaʿăśeya-uh-SEH
unto
all
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
the
kingdoms
לְכָלlĕkālleh-HAHL
whither
הַמַּמְלָכ֔וֹתhammamlākôtha-mahm-la-HOTE

אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thou
אַתָּ֖הʾattâah-TA
passest.
עֹבֵ֥רʿōbēroh-VARE
שָֽׁמָּה׃šāmmâSHA-ma

Cross Reference

Numbers 27:18
అందుకు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునూను కుమారుడైన యెహోషువ ఆత్మను పొందినవాడు. నీవు అతని తీసికొని అతనిమీద నీ చెయ్యి యుంచి

Joshua 10:25
అప్పుడు యెహోషువ వారితోమీరు భయపడకుడి, జడియకుడి, దృఢత్వము వహించి ధైర్యముగానుండుడి; మీరు ఎవరితో యుద్ధము చేయుదురో ఆ శత్రువులకందరికి యెహోవా వీరికి చేసినట్టు చేయుననెను.

1 Samuel 17:36
​మీ దాసుడనైన నేను ఆ సింహమును ఎలుగు బంటిని చంపితినే, జీవముగల దేవుని సైన్యములను తిరస్క రించిన యీ సున్నతిలేని ఫిలిష్తీయుడు వాటిలో ఒకదానివలె అగుననియు,

Psalm 9:10
యెహోవా, నిన్ను ఆశ్రయించువారిని నీవు విడిచిపెట్టువాడవు కావుకావున నీ నామమెరిగినవారు నిన్ను నమ్ముకొందురు

2 Corinthians 1:10
ఆయన అట్టి గొప్ప మరణమునుండి మమ్మును తప్పించెను, ఇక ముందుకును తప్పించును. మరియు మాకొరకు ప్రార్థనచేయుటవలన మీరు కూడ సహాయము చేయుచుండగా, ఆయన ఇక ముందుకును మమ్మును తప్పించునని ఆయనయందు నిరీక్షణ గలవారమై యున్నాము.

2 Corinthians 12:10
నేనెప్పుడు బలహీనుడనో అప్పుడే బలవంతుడను గనుక క్రీస్తు నిమిత్తము నాకు కలిగిన బలహీనతలలోను నిందలలోను ఇబ్బందులలోను హింసలలోను ఉపద్రవముల లోను నేను సంతోషించుచున్నాను.

Ephesians 3:20
మనలో కార్యసాధకమైన తన శక్తి చొప్పున మనము అడుగువాటన్నిటికంటెను, ఊహించువాటన్నిటికంటెను అత్యధికముగా చేయ శక్తిగల దేవునికి,

2 Timothy 4:17
అయితే నా ద్వారా సువార్త పూర్ణముగా ప్రకటింపబడు నిమిత్తమును, అన్య జనులందరును దాని విను నిమిత్తమును, ప్రభువు నా ప్రక్క నిలిచి నన్ను బలపరచెను గనుక నేను సింహము నోటనుం