Deuteronomy 22:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible Deuteronomy Deuteronomy 22 Deuteronomy 22:4

Deuteronomy 22:4
నీ సహోదరుని గాడిదగాని యెద్దుగాని త్రోవలో పడియుండుట నీవు చూచినయెడల వాటిని చూడనట్లు కన్నులు మూసికొనక వాటిని లేవనెత్తుటకు అగత్యముగా సహాయము చేయవలెను.

Deuteronomy 22:3Deuteronomy 22Deuteronomy 22:5

Deuteronomy 22:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

Bible in Basic English (BBE)
If you see your brother's ox or his ass falling down on the road, do not go by without giving him help in lifting it up again.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

World English Bible (WEB)
You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them: you shall surely help him to lift them up again.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise `them' up with him.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
see
תִרְאֶה֩tirʾehteer-EH

אֶתʾetet
thy
brother's
חֲמ֨וֹרḥămôrhuh-MORE
ass
אָחִ֜יךָʾāḥîkāah-HEE-ha
or
א֤וֹʾôoh
his
ox
שׁוֹרוֹ֙šôrôshoh-ROH
fall
down
נֹֽפְלִ֣יםnōpĕlîmnoh-feh-LEEM
way,
the
by
בַּדֶּ֔רֶךְbadderekba-DEH-rek
and
hide
thyself
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖wĕhitʿallamtāveh-heet-ah-lahm-TA
surely
shalt
thou
them:
from
מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
help
him
to
lift
them
up
again.
הָקֵ֥םhāqēmha-KAME
תָּקִ֖יםtāqîmta-KEEM
עִמּֽוֹ׃ʿimmôee-moh

Cross Reference

Exodus 23:4
నీ శత్రువుని యెద్దయినను గాడిదయైనను తప్పిపోవు చుండగా అది నీకు కనబడినయెడల అగత్యముగా దాని తోలుకొనివచ్చి వాని కప్పగింపవలెను.

Matthew 5:44
నేను మీతో చెప్పునదేమనగా, మీరు పరలోకమందున్న మీ తండ్రికి కుమారులై యుండునట్లు మీ శత్రువులను ప్రేమించుడి. మిమ్మును హింసించు వారికొరకు ప్రార్థన చేయుడి.

Luke 10:29
అయితే తాను నీతిమంతుడైనట్టు కనబరచుకొనగోరి, అతడుఅవును గాని నా పొరుగువాడెవడని యేసునడి గెను.

Romans 15:1
కాగా బలవంతులమైన మనము, మనలను మనమే సంతోషపరచుకొనక, బలహీనుల దౌర్బల్యములను భరిం చుటకు బద్ధులమై యున్నాము.

2 Corinthians 12:15
కాబట్టి నాకు కలిగినది యావత్తు మీ ఆత్మలకొరకు బహు సంతోషముగా వ్యయ పరచెదను; నన్నును నేను వ్యయపరచుకొందును. నేను మిమ్మును ఎంత యెక్కువగా ప్రేమించుచున్నానో అంత తక్కువగా మీరు నన్ను ప్రేమింతురా?

Galatians 6:1
సహోదరులారా, ఒకడు ఏ తప్పితములోనైనను చిక్కుకొనినయెడల ఆత్మసంబంధులైన మీలో ప్రతివాడు తానును శోధింపబడుదు నేమో అని తన విషయమై చూచు కొనుచు, సాత్వికమైన మనస్సుతో అట్టివానిని మంచిదారికి తీసికొని రావలెను.

1 Thessalonians 5:14
సహోదరులారా, మేము మీకు బోధించునది ఏమనగా అక్రమముగా నడుచుకొనువారికి బుద్ధి చెప్పుడి, ధైర్యము చెడినవారిని దైర్యపరచుడి, బలహీనులకు ఊత నియ్యుడి, అందరియెడల దీర్ఘ శాంతముగలవారై యుండుడి.

Hebrews 12:12
కాబట్టి వడలిన చేతులను సడలిన మోకాళ్లను బలపరచుడి.