2 Kings 14:23
యూదారాజును యోవాషు కుమారుడునైన అమజ్యా యేలుబడిలో పదునయిదవ సంవత్సరమందు ఇశ్రాయేలు రాజైన యెహోయాషు కుమారుడగు యరొబాము షోమ్రో నులో ఏలనారంభించి నలువదియొక సంవత్సరములు ఏలెను.
2 Kings 14:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
American Standard Version (ASV)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, `and reigned' forty and one years.
Bible in Basic English (BBE)
In the fifteenth year of the rule of Amaziah, son of Joash, king of Judah, Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, became king in Samaria, ruling for forty-one years.
Darby English Bible (DBY)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, began to reign in Samaria, for forty-one years.
Webster's Bible (WBT)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel, began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.
World English Bible (WEB)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, [and reigned] forty-one years.
Young's Literal Translation (YLT)
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, reigned hath Jeroboam son of Joash king of Israel in Samaria -- forty and one years,
| reigned and | בִּשְׁנַת֙ | bišnat | beesh-NAHT |
| חֲמֵשׁ | ḥămēš | huh-MAYSH | |
| In | עֶשְׂרֵ֣ה | ʿeśrē | es-RAY |
| fifteenth | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
| the year | לַֽאֲמַצְיָ֥הוּ | laʾămaṣyāhû | la-uh-mahts-YA-hoo |
| Amaziah of | בֶן | ben | ven |
| the son | יוֹאָ֖שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
| Joash | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of king | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| of | מָ֠לַךְ | mālak | MA-lahk |
| Judah reign | יָֽרָבְעָ֨ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
| to began | בֶּן | ben | ben |
| Jeroboam | יוֹאָ֤שׁ | yôʾāš | yoh-ASH |
| the son | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| Joash of king | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| of Israel | בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן | bĕšōmĕrôn | beh-SHOH-meh-RONE |
| Samaria, in forty | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
| and one | וְאַחַ֖ת | wĕʾaḥat | veh-ah-HAHT |
| years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
2 Kings 14:27
యెహోవా ఇశ్రాయేలువారు పొందిన బాధ ఘోరమైనదనుకొనెను. ఇశ్రాయేలను పేరు ఆకాశము క్రిందనుండి తుడిచివేయనని యెహోవా సెలవిచ్చి యుండెను గనుక యెహోయాషు కుమారుడైన యరొ బాము ద్వారా వారిని రక్షించెను.
Hosea 1:1
ఉజ్జియా యోతాము ఆహాజు హిజ్కియా అను యూదారాజుల దినములలోను, యెహోయాషు కుమారు డైన యరొబాము అను ఇశ్రాయేలురాజు దినములలోను బెయేరి కుమారుడైన హోషేయకు ప్రత్యక్షమైన యెహోవా వాక్కు.
Amos 1:1
యూదారాజైన ఉజ్జియా దినములలోను, ఇశ్రాయేలు రాజగు యెహోయాషు కుమారుడైన యరొబాము దిన ములలోను, భూకంపము కలుగుటకు రెండు సంవత్సరములు ముందు, ఇశ్రాయేలీయులనుగూర్చి తెకోవలోని పసుల కాపరులలో ఆమోసునకు కనబడిన దర్శన వివరము.
Amos 7:9
ఇస్సాకు సంతతివారు ఏర్పరచిన ఉన్నతస్థలములు పాడైపోవును, ఇశ్రాయేలీయుల ప్రతిష్ఠితస్థలములు నాశమగును. నేను ఖడ్గము చేత పట్టుకొని యరొబాము ఇంటివారిమీద పడుదును.