1 Samuel 15:35
సౌలు బ్రదికిన దినములన్నిటను సమూయేలు అతని దర్శింప వెళ్లలేదు గాని సౌలునుగూర్చి దుఃఖాక్రాంతు డాయెను. మరియు తాను సౌలును ఇశ్రాయేలీయులమీద రాజుగా నిర్ణయించి నందుకు యెహోవా పశ్చాత్తాపము పడెను.
And Samuel | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
came no | יָסַ֨ף | yāsap | ya-SAHF |
more | שְׁמוּאֵ֜ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
to see | לִרְא֤וֹת | lirʾôt | leer-OTE |
אֶת | ʾet | et | |
Saul | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
until | עַד | ʿad | ad |
the day | י֣וֹם | yôm | yome |
of his death: | מוֹת֔וֹ | môtô | moh-TOH |
nevertheless | כִּֽי | kî | kee |
Samuel | הִתְאַבֵּ֥ל | hitʾabbēl | heet-ah-BALE |
mourned | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
for | אֶל | ʾel | el |
Saul: | שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Lord the and | וַֽיהוָ֣ה | wayhwâ | vai-VA |
repented | נִחָ֔ם | niḥām | nee-HAHM |
that | כִּֽי | kî | kee |
Saul made had he | הִמְלִ֥יךְ | himlîk | heem-LEEK |
king | אֶת | ʾet | et |
שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL | |
over | עַל | ʿal | al |
Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |