1 Peter 4:12
ప్రియులారా, మిమ్మును శోధించుటకు మీకు కలుగు చున్న అగ్నివంటి మహాశ్రమనుగూర్చి మీకేదో యొక వింత సంభవించునట్లు ఆశ్చర్యపడకుడి.
1 Peter 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
American Standard Version (ASV)
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you:
Bible in Basic English (BBE)
Dear brothers, do not be surprised, as if it was something strange, if your faith is tested as by fire:
Darby English Bible (DBY)
Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [your] trial, as if a strange thing was happening to you;
World English Bible (WEB)
Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you.
Young's Literal Translation (YLT)
Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you,
| Beloved, | Ἀγαπητοί | agapētoi | ah-ga-pay-TOO |
| think it not | μὴ | mē | may |
| strange | ξενίζεσθε | xenizesthe | ksay-NEE-zay-sthay |
| concerning | τῇ | tē | tay |
| ἐν | en | ane | |
| the | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| fiery trial | πυρώσει | pyrōsei | pyoo-ROH-see |
| is which | πρὸς | pros | prose |
| to | πειρασμὸν | peirasmon | pee-ra-SMONE |
| try | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| you, | γινομένῃ | ginomenē | gee-noh-MAY-nay |
| as though | ὡς | hōs | ose |
| thing strange some | ξένου | xenou | KSAY-noo |
| happened | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| unto you: | συμβαίνοντος | symbainontos | syoom-VAY-none-tose |