1 Kings 8:62
అంతట రాజును, అతనితో కూడ ఇశ్రాయేలీయులందరును యెహోవా సముఖమందు బలులు అర్పించుచుండగా
And the king, | וְֽהַמֶּ֔לֶךְ | wĕhammelek | veh-ha-MEH-lek |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
with | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
him, offered | זֹֽבְחִ֥ים | zōbĕḥîm | zoh-veh-HEEM |
sacrifice | זֶ֖בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
2 Samuel 6:17
వారు యెహోవా మందసమును తీసికొని వచ్చి గుడారము మధ్యను దావీదు దానికొరకు ఏర్పరచిన స్థలమున నుంచగా, దావీదు దహనబలులను సమాధానబలులను యెహోవా సన్నిధిని అర్పించెను.
2 Chronicles 7:4
రాజును జనులందరును యెహోవా ఎదుట బలులు అర్పించిరి.
Ezra 6:16
అప్పుడు ఇశ్రాయేలీయులును యాజకులును లేవీయులును చెరలోనుండి విడుదలనొందిన తక్కినవారును దేవుని మందిరమును ఆనందముతో ప్రతిష్ఠించిరి.