1 Kings 7:27
మరియు అతడు పది యిత్తడి స్తంభములు చేసెను; ఒక్కొక్క స్తంభము నాలుగు మూరల పొడుగు, నాలుగు మూరల వెడల్పు, మూడు మూరల యెత్తు కలిగి యుండెను.
And he made | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶת | ʾet | et | |
ten | הַמְּכֹנ֛וֹת | hammĕkōnôt | ha-meh-hoh-NOTE |
bases | עֶ֖שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
brass; of | נְחֹ֑שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
four | אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
cubits | בָּֽאַמָּ֗ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
was the length | אֹ֚רֶךְ | ʾōrek | OH-rek |
one of | הַמְּכוֹנָ֣ה | hammĕkônâ | ha-meh-hoh-NA |
base, | הָֽאֶחָ֔ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
and four | וְאַרְבַּ֤ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
cubits | בָּֽאַמָּה֙ | bāʾammāh | ba-ah-MA |
the breadth | רָחְבָּ֔הּ | roḥbāh | roke-BA |
three and thereof, | וְשָׁלֹ֥שׁ | wĕšālōš | veh-sha-LOHSH |
cubits | בָּֽאַמָּ֖ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
the height | קֽוֹמָתָֽהּ׃ | qômātāh | KOH-ma-TA |