1 Kings 3:15
అంతలో సొలొమోను మేలుకొని అది స్వప్నమని తెలిసికొనెను. పిమ్మట అతడు యెరూషలేమునకు వచ్చి యెహోవా నిబంధనగల మందసము ఎదుట నిలువబడి దహనబలులను సమాధానబలులను అర్పించి తన సేవకులందరికిని విందు చేయించెను.
Tamil Indian Revised Version
பதினோராம் வருடம் முதலாம் மாதம் ஏழாம் நாளிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
Tamil Easy Reading Version
சிறைபிடிக்கப்பட்ட பதினொன்றாவது ஆண்டின் முதல் மாதத்து (ஏப்ரல்) ஏழாம் நாள் கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
Thiru Viviliam
பதினொன்றாம் ஆண்டு, முதல் மாதத்தின் ஏழாம் நாள், ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;
Title
எகிப்து என்றென்றும் பலவீனமாகும்
Other Title
‘எகிப்திய மன்னனின் வலிமை முறிந்தது’
King James Version (KJV)
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the eleventh year, in the first `month’, in the seventh `day’ of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Now in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the eleventh year, in the first [month], on the seventh of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
World English Bible (WEB)
It happened in the eleventh year, in the first [month], in the seventh [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first `month’, in the seventh of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying: `Son of man,
எசேக்கியேல் Ezekiel 30:20
பதினோராம் வருஷம் முதலாம்மாதம் ஏழாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
And it came to pass | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
eleventh the in | בְּאַחַ֤ת | bĕʾaḥat | beh-ah-HAHT |
עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
year, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
in the first | בָּֽרִאשׁ֖וֹן | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
seventh the in month, | בְּשִׁבְעָ֣ה | bĕšibʿâ | beh-sheev-AH |
day of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
word the that | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
of the Lord | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
And Solomon | וַיִּקַ֥ץ | wayyiqaṣ | va-yee-KAHTS |
awoke; | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
and, behold, | וְהִנֵּ֣ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
dream. a was it | חֲל֑וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
came he And | וַיָּב֨וֹא | wayyābôʾ | va-ya-VOH |
to Jerusalem, | יְרֽוּשָׁלִַ֜ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
and stood | וַֽיַּעֲמֹ֣ד׀ | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
before | לִפְנֵ֣י׀ | lipnê | leef-NAY |
the ark | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
covenant the of | בְּרִית | bĕrît | beh-REET |
of the Lord, | אֲדֹנָ֗י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
up offered and | וַיַּ֤עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
burnt offerings, | עֹלוֹת֙ | ʿōlôt | oh-LOTE |
offered and | וַיַּ֣עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
peace offerings, | שְׁלָמִ֔ים | šĕlāmîm | sheh-la-MEEM |
and made | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
feast a | מִשְׁתֶּ֖ה | mište | meesh-TEH |
to all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
his servants. | עֲבָדָֽיו׃ | ʿăbādāyw | uh-va-DAIV |
Tamil Indian Revised Version
பதினோராம் வருடம் முதலாம் மாதம் ஏழாம் நாளிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
Tamil Easy Reading Version
சிறைபிடிக்கப்பட்ட பதினொன்றாவது ஆண்டின் முதல் மாதத்து (ஏப்ரல்) ஏழாம் நாள் கர்த்தருடைய வார்த்தை என்னிடம் வந்தது. அவர் சொன்னார்:
Thiru Viviliam
பதினொன்றாம் ஆண்டு, முதல் மாதத்தின் ஏழாம் நாள், ஆண்டவரின் வாக்கு எனக்கு அருளப்பட்டது;
Title
எகிப்து என்றென்றும் பலவீனமாகும்
Other Title
‘எகிப்திய மன்னனின் வலிமை முறிந்தது’
King James Version (KJV)
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the eleventh year, in the first `month’, in the seventh `day’ of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Now in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the eleventh year, in the first [month], on the seventh of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
World English Bible (WEB)
It happened in the eleventh year, in the first [month], in the seventh [day] of the month, that the word of Yahweh came to me, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first `month’, in the seventh of the month, hath a word of Jehovah been unto me, saying: `Son of man,
எசேக்கியேல் Ezekiel 30:20
பதினோராம் வருஷம் முதலாம்மாதம் ஏழாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:
And it came to pass in the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
And it came to pass | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
eleventh the in | בְּאַחַ֤ת | bĕʾaḥat | beh-ah-HAHT |
עֶשְׂרֵה֙ | ʿeśrēh | es-RAY | |
year, | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
in the first | בָּֽרִאשׁ֖וֹן | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
seventh the in month, | בְּשִׁבְעָ֣ה | bĕšibʿâ | beh-sheev-AH |
day of the month, | לַחֹ֑דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
word the that | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
of the Lord | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
came | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֵלַ֥י | ʾēlay | ay-LAI |
me, saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |