1 Kings 2:32
నేరు కుమారుడును ఇశ్రాయేలు వారి సమూహాధిపతియునైన అబ్నేరును, యెతెరు కుమారుడును యూదావారి సేనాధిపతియునైన అమాశాయును అను తన కంటె నీతిపరులును యోగ్యులు నగు ఈ ఇద్దరు మనుష్యులమీద పడి యోవాబు నా తండ్రియైన దావీదు ఎరుగకుండ కత్తిచేత వారిని చంపి వేసెను గనుక అతడు ధారపోసిన రక్తము యెహోవా అతని తలమీదికే రప్పించును.
Tamil Indian Revised Version
எபூசியர்களையும், எமோரியர்களையும், கிர்காசியர்களையும்,
Tamil Easy Reading Version
எபூசியர், எமோரியர், கிர்காசியர்,
Thiru Viviliam
எபுசி, எமோரி, கிர்காசி,
King James Version (KJV)
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
American Standard Version (ASV)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Bible in Basic English (BBE)
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
Darby English Bible (DBY)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Webster’s Bible (WBT)
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
World English Bible (WEB)
the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
ஆதியாகமம் Genesis 10:16
எபூசியரையும், எமோரியரையும், கிர்காசியரையும்,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the Amorite, | הַיְבוּסִי֙ | haybûsiy | hai-voo-SEE |
and the Girgasite, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הָ֣אֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | HA-ay-moh-REE | |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ | haggirgāšî | ha-ɡeer-ɡa-SHEE |
And the Lord | וְהֵשִׁיב֩ | wĕhēšîb | veh-hay-SHEEV |
shall return | יְהוָ֨ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
blood his | דָּמ֜וֹ | dāmô | da-MOH |
upon | עַל | ʿal | al |
his own head, | רֹאשׁ֗וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
who | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
fell | פָּגַ֣ע | pāgaʿ | pa-ɡA |
two upon | בִּשְׁנֵֽי | bišnê | beesh-NAY |
men | אֲ֠נָשִׁים | ʾănāšîm | UH-na-sheem |
more righteous | צַדִּקִ֨ים | ṣaddiqîm | tsa-dee-KEEM |
and better | וְטֹבִ֤ים | wĕṭōbîm | veh-toh-VEEM |
than | מִמֶּ֙נּוּ֙ | mimmennû | mee-MEH-NOO |
slew and he, | וַיַּֽהַרְגֵ֣ם | wayyahargēm | va-ya-hahr-ɡAME |
them with the sword, | בַּחֶ֔רֶב | baḥereb | ba-HEH-rev |
father my | וְאָבִ֥י | wĕʾābî | veh-ah-VEE |
David | דָוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
knowing | יָדָ֑ע | yādāʿ | ya-DA |
wit, to thereof, | אֶת | ʾet | et |
Abner | אַבְנֵ֤ר | ʾabnēr | av-NARE |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Ner, | נֵר֙ | nēr | nare |
captain | שַׂר | śar | sahr |
host the of | צְבָ֣א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and Amasa | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the son | עֲמָשָׂ֥א | ʿămāśāʾ | uh-ma-SA |
Jether, of | בֶן | ben | ven |
captain | יֶ֖תֶר | yeter | YEH-ter |
of the host | שַׂר | śar | sahr |
of Judah. | צְבָ֥א | ṣĕbāʾ | tseh-VA |
יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Tamil Indian Revised Version
எபூசியர்களையும், எமோரியர்களையும், கிர்காசியர்களையும்,
Tamil Easy Reading Version
எபூசியர், எமோரியர், கிர்காசியர்,
Thiru Viviliam
எபுசி, எமோரி, கிர்காசி,
King James Version (KJV)
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
American Standard Version (ASV)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Bible in Basic English (BBE)
And the Jebusite and the Amorite and the Girgashite,
Darby English Bible (DBY)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
Webster’s Bible (WBT)
And the Jebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
World English Bible (WEB)
the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
ஆதியாகமம் Genesis 10:16
எபூசியரையும், எமோரியரையும், கிர்காசியரையும்,
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,
And the Jebusite, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the Amorite, | הַיְבוּסִי֙ | haybûsiy | hai-voo-SEE |
and the Girgasite, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
הָ֣אֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | HA-ay-moh-REE | |
וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
הַגִּרְגָּשִֽׁי׃ | haggirgāšî | ha-ɡeer-ɡa-SHEE |