1 Kings 18:23 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Kings 1 Kings 18 1 Kings 18:23

1 Kings 18:23
మాకు రెండు ఎడ్లను ఇయ్యుడి. వారు వాటిలో ఒకదాని కోరుకొని దాని తునకలుగా చేసి, క్రింద అగ్ని యేమియు వేయకుండనే దానిని కట్టెలమీద ఉంచవలెను, రెండవ యెద్దును నేను సిద్ధము చేసి, క్రింద అగ్ని యేమియు వేయకుండనే దానిని కట్టెలమీద ఉంచుదును.

1 Kings 18:221 Kings 181 Kings 18:24

1 Kings 18:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

American Standard Version (ASV)
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bullock, and lay it on the wood, and put no fire under.

Bible in Basic English (BBE)
Now, let them give us two oxen; and let them take one for themselves, and have it cut up, and put it on the wood, but put no fire under it; I will get the other ox ready, and put it on the wood, and put no fire under it.

Darby English Bible (DBY)
Let them therefore give us two bullocks: and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and put it on the wood, and put no fire; and I will sacrifice the other bullock, and put it on the wood, and put no fire.

Webster's Bible (WBT)
Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

World English Bible (WEB)
Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under.

Young's Literal Translation (YLT)
and let them give to us two bullocks, and they choose for themselves the one bullock, and cut it in pieces, and place `it' on the wood, and place no fire; and I -- I prepare the other bullock, and have put `it' on the wood, and fire I do not place; --

under:
under:
it
it
וְיִתְּנוּwĕyittĕnûveh-yee-teh-NOO
Let
therefore
לָ֜נוּlānûLA-noo
them
שְׁנַ֣יִםšĕnayimsheh-NA-yeem
give
us
two
bullocks;
פָּרִ֗יםpārîmpa-REEM
them
וְיִבְחֲר֣וּwĕyibḥărûveh-yeev-huh-ROO
let
לָהֶם֩lāhemla-HEM
and
choose
bullock
one
pieces,
in
it
הַפָּ֨רhappārha-PAHR
cut
and
הָֽאֶחָ֜דhāʾeḥādha-eh-HAHD
themselves,
for
וִֽינַתְּחֻ֗הוּwînattĕḥuhûvee-na-teh-HOO-hoo
and
וְיָשִׂ֙ימוּ֙wĕyāśîmûveh-ya-SEE-MOO
lay
on
עַלʿalal
wood,
הָ֣עֵצִ֔יםhāʿēṣîmHA-ay-TSEEM
fire
וְאֵ֖שׁwĕʾēšveh-AYSH
no
put
and
לֹ֣אlōʾloh
and
I
יָשִׂ֑ימוּyāśîmûya-SEE-moo
dress
וַֽאֲנִ֞יwaʾănîva-uh-NEE
will

אֶֽעֱשֶׂ֣ה׀ʾeʿĕśeeh-ay-SEH
bullock,
אֶתʾetet
other
the
הַפָּ֣רhappārha-PAHR
and
lay
הָֽאֶחָ֗דhāʾeḥādha-eh-HAHD
on
וְנָֽתַתִּי֙wĕnātattiyveh-na-ta-TEE
wood,
fire
עַלʿalal
no
הָ֣עֵצִ֔יםhāʿēṣîmHA-ay-TSEEM
put
וְאֵ֖שׁwĕʾēšveh-AYSH
and
לֹ֥אlōʾloh
אָשִֽׂים׃ʾāśîmah-SEEM