Interlinear verses தீத்து 3:8
  1. Πιστὸς
    is
    pee-STOSE
    பே-STஓSஏ
    a
    oh
    ஒஹ்
    λόγος·
    faithful
    LOH-gose
    ள்ஓஃ-கொஸெ
    καὶ
    kay
    கய்
    περὶ
    saying,
    pay-REE
    பய்-ற்ஏஏ
    τούτων
    and
    TOO-tone
    Tஓஓ-டொனெ
    βούλομαί
    VOO-loh-MAY
    Vஓஓ-லொஹ்-MAY
    σε
    these
    say
    ஸய்
    διαβεβαιοῦσθαι
    things
    thee-ah-vay-vay-OO-sthay
    தே-அஹ்-வய்-வய்-ஓஓ-ஸ்தய்
    ἵνα
    will
    EE-na
    ஏஏ-ன
    φροντίζωσιν
    I
    frone-TEE-zoh-seen
    fரொனெ-Tஏஏ-ழொஹ்-ஸேன்
    καλῶν
    thou
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    ἔργων
    that
    ARE-gone
    Aற்ஏ-கொனெ
    προΐστασθαι
    affirm
    proh-EE-sta-sthay
    ப்ரொஹ்-ஏஏ-ஸ்ட-ஸ்தய்
    οἱ
    constantly,
    oo
    πεπιστευκότες
    that
    pay-pee-stayf-KOH-tase
    பய்-பே-ஸ்டய்f-Kஓஃ-டஸெ
    τῷ
    careful
    toh
    டொஹ்
    θεῷ·
    might
    thay-OH
    தய்-ஓஃ
    ταῦτά
    be
    TAF-TA
    TAF-TA
    ἐστιν
    good
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    τὰ
    works.
    ta
    καλὰ
    maintain
    ka-LA
    க-ள்A
    καὶ
    to
    kay
    கய்
    ὠφέλιμα
    oh-FAY-lee-ma
    ஒஹ்-FAY-லே-ம
    τοῖς
    have
    toos
    டோஸ்
    ἀνθρώποις
    believed
    an-THROH-poos
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போஸ்