Interlinear verses சங்கீதம் 90
  1. תְּפִלָּה֮
    thou
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    לְמֹשֶׁ֪ה
    hast
    ma-ONE
    ம-ஓந்ஏ
    אִֽישׁ
    been
    AH-ta
    Aஃ-ட
    הָאֱלֹ֫הִ֥ים
    our
    ha-YEE-ta
    ஹ-Yஏஏ-ட
  2. אֲֽדֹנָ֗י
    the
    beh-TEH-rem
    பெஹ்-Tஏஃ-ரெம்
    מָע֣וֹן
    mountains
    HA-REEM
    ஃA-ற்ஏஏM
    אַ֭תָּה
    were
    yoo-LA-doo
    யோ-ள்A-டோ
    הָיִ֥יתָ
    brought
    va-teh-HOH-lale
    வ-டெஹ்-ஃஓஃ-லலெ
    לָּ֗נוּ
    forth,
    EH-rets
    ஏஃ-ரெட்ஸ்
    בְּדֹ֣ר
    or
    veh-tay-VALE
    வெஹ்-டய்-VAள்ஏ
    וָדֹֽר׃
    ever
    oo-may-oh-LAHM
    ஊ-மய்-ஒஹ்-ள்AஃM
  3. בְּטֶ֤רֶם׀
    turnest
    ta-SHAVE
    ட-SஃAVஏ
    הָ֘רִ֤ים
    man
    A-nohsh
    A-னொஹ்ஷ்
    יֻלָּ֗דוּ
    to
    ad
    அட்
    וַתְּח֣וֹלֵֽל
    destruction;
    da-KA
    ட-KA
    אֶ֣רֶץ
    and
    VA-TOH-mer
    VA-Tஓஃ-மெர்
    וְתֵבֵ֑ל
    sayest,
    SHOO-voo
    Sஃஓஓ-வோ
    וּֽמֵעוֹלָ֥ם
    Return,
    veh-NAY
    வெஹ்-ந்AY
    עַד
    ye
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    ע֝וֹלָ֗ם
    children
    אַתָּ֥ה
    of
    אֵֽל׃
    men.
  4. תָּשֵׁ֣ב
    a
    kee
    கே
    אֱ֭נוֹשׁ
    thousand
    EH-lef
    ஏஃ-லெf
    עַד
    years
    sha-NEEM
    ஷ-ந்ஏஏM
    דַּכָּ֑א
    in
    beh-ay-NAY-ha
    பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ
    וַ֝תֹּ֗אמֶר
    thy
    keh-YOME
    கெஹ்-YஓMஏ
    שׁ֣וּבוּ
    sight
    ET-mole
    ஏT-மொலெ
    בְנֵי
    are
    kee
    கே
    אָדָֽם׃
    but
    ya-uh-VORE
    ய-உஹ்-Vஓற்ஏ
  5. כִּ֤י
    carriest
    ZEH-rahm-tome
    Zஏஃ-ரஹ்ம்-டொமெ
    אֶ֪לֶף
    them
    shay-NA
    ஷய்-ந்A
    שָׁנִ֡ים
    away
    yee-YOO
    யே-Yஓஓ
    בְּֽעֵינֶ֗יךָ
    as
    BA-BOH-ker
    BA-Bஓஃ-கெர்
    כְּי֣וֹם
    with
    keh-ha-TSEER
    கெஹ்-ஹ-TSஏஏற்
    אֶ֭תְמוֹל
    a
    ya-huh-LOFE
    ய-ஹ்உஹ்-ள்ஓFஏ
    כִּ֣י
    flood;
    יַעֲבֹ֑ר
    they
    וְאַשְׁמוּרָ֥ה
    are
    בַלָּֽיְלָה׃
    as
  6. זְ֭רַמְתָּם
    the
    BA-boh-ker
    BA-பொஹ்-கெர்
    שֵׁנָ֣ה
    morning
    ya-TSEETS
    ய-TSஏஏTS
    יִהְי֑וּ
    it
    veh-ha-LAHF
    வெஹ்-ஹ-ள்AஃF
    בַּ֝בֹּ֗קֶר
    flourisheth,
    LA-EH-rev
    ள்A-ஏஃ-ரெவ்
    כֶּחָצִ֥יר
    and
    yeh-moh-LALE
    யெஹ்-மொஹ்-ள்Aள்ஏ
    יַחֲלֹֽף׃
    groweth
    veh-ya-VAYSH
    வெஹ்-ய-VAYSஃ
  7. בַּ֭בֹּקֶר
    we
    kee
    கே
    יָצִ֣יץ
    are
    ha-LEE-noo
    ஹ-ள்ஏஏ-னோ
    וְחָלָ֑ף
    consumed
    veh-ah-PEH-ha
    வெஹ்-அஹ்-Pஏஃ-ஹ
    לָ֝עֶ֗רֶב
    by
    oo-va-huh-mote-HA
    ஊ-வ-ஹ்உஹ்-மொடெ-ஃA
    יְמוֹלֵ֥ל
    thine
    neev-HA-leh-noo
    னேவ்-ஃA-லெஹ்-னோ
    וְיָבֵֽשׁ׃
    anger,
  8. כִּֽי
    hast
    sha-TA
    ஷ-TA
    כָלִ֥ינוּ
    set
    uh-voh-noh-TAY-noo
    உஹ்-வொஹ்-னொஹ்-TAY-னோ
    בְאַפֶּ֑ךָ
    our
    leh-neɡ-DEH-ha
    லெஹ்-னெஉ0261-Dஏஃ-ஹ
    וּֽבַחֲמָתְךָ֥
    iniquities
    UH-loo-MAY-noo
    ஊஃ-லோ-MAY-னோ
    נִבְהָֽלְנוּ׃
    before
    leem-ORE
    லேம்-ஓற்ஏ
  9. שַׁתָּ֣
    all
    kee
    கே
    עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ
    our
    hahl
    ஹஹ்ல்
    לְנֶגְדֶּ֑ךָ
    days
    YA-may-noo
    YA-மய்-னோ
    עֲ֝לֻמֵ֗נוּ
    are
    pa-NOO
    ப-ந்ஓஓ
    לִמְא֥וֹר
    passed
    veh-ev-ra-TEH-ha
    வெஹ்-எவ்-ர-Tஏஃ-ஹ
    פָּנֶֽיךָ׃
    away
    kee-LEE-noo
    கே-ள்ஏஏ-னோ
  10. כִּ֣י
    days
    yeh-MAY
    யெஹ்-MAY
    כָל
    of
    sheh-noh-TAY-noo
    ஷெஹ்-னொஹ்-TAY-னோ
    יָ֭מֵינוּ
    our
    va-HEM
    வ-ஃஏM
    פָּנ֣וּ
    years
    sheev-EEM
    ஷேவ்-ஏஏM
    בְעֶבְרָתֶ֑ךָ
    are
    sha-NA
    ஷ-ந்A
    כִּלִּ֖ינוּ
    threescore
    veh-EEM
    வெஹ்-ஏஏM
    שָׁנֵ֣ינוּ
    years
    beeɡ-voo-ROTE
    பேஉ0261-வோ-ற்ஓTஏ
    כְמוֹ
    and
    sheh-MOH-NEEM
    ஷெஹ்-Mஓஃ-ந்ஏஏM
    הֶֽגֶה׃
    ten;
    sha-NA
    ஷ-ந்A
  11. יְמֵֽי
    knoweth
    mee
    மே
    שְׁנוֹתֵ֨ינוּ
    the
    YOH-day-ah
    Yஓஃ-டய்-அஹ்
    בָהֶ֥ם
    power
    oze
    ஒழெ
    שִׁבְעִ֪ים
    of
    ah-PEH-ha
    அஹ்-Pஏஃ-ஹ
    שָׁנָ֡ה
    thine
    OO-heh-yeer-ote-HA
    ஓஓ-ஹெஹ்-யேர்-ஒடெ-ஃA
    וְאִ֤ם
    anger?
    ev-ra-TEH-ha
    எவ்-ர-Tஏஃ-ஹ
    בִּגְבוּרֹ֨ת׀
    even
    שְׁמ֘וֹנִ֤ים
    according
    שָׁנָ֗ה
    to
    וְ֭רָהְבָּם
    thy
    עָמָ֣ל
    fear,
    וָאָ֑וֶן
    so
    כִּי
    is
    גָ֥ז
    thy
    חִ֝֗ישׁ
    wrath.
    וַנָּעֻֽפָה׃
  12. מִֽי
    teach
    leem-NOTE
    லேம்-ந்ஓTஏ
    י֭וֹדֵעַ
    us
    YA-may-noo
    YA-மய்-னோ
    עֹ֣ז
    to
    kane
    கனெ
    אַפֶּ֑ךָ
    number
    hoh-DA
    ஹொஹ்-DA
    וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗
    our
    VEH-na-VEE
    Vஏஃ-ன-Vஏஏ
    עֶבְרָתֶֽךָ׃
    days,
    leh-VAHV
    லெஹ்-VAஃV
  13. לִמְנ֣וֹת
    O
    shoo-VA
    ஷோ-VA
    יָ֭מֵינוּ
    Lord,
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    כֵּ֣ן
    how
    ad
    அட்
    הוֹדַ֑ע
    long?
    ma-TAI
    ம-TAஈ
    וְ֝נָבִ֗א
    VEH-hee-na-HAME
    Vஏஃ-ஹே-ன-ஃAMஏ
    לְבַ֣ב
    and
    al
    அல்
    חָכְמָֽה׃
    let
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
  14. שׁוּבָ֣ה
    satisfy
    sa-beh-A-noo
    ஸ-பெஹ்-A-னோ
    יְ֭הוָה
    us
    va-BOH-ker
    வ-Bஓஃ-கெர்
    עַד
    early
    hahs-DEH-ha
    ஹஹ்ஸ்-Dஏஃ-ஹ
    מָתָ֑י
    with
    oo-neh-ra-neh-NA
    ஊ-னெஹ்-ர-னெஹ்-ந்A
    וְ֝הִנָּחֵ֗ם
    thy
    VEH-nees-meh-HA
    Vஏஃ-னேஸ்-மெஹ்-ஃA
    עַל
    mercy;
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    עֲבָדֶֽיךָ׃
    that
    ya-MAY-noo
    ய-MAY-னோ
  15. שַׂבְּעֵ֣נוּ
    us
    SA-meh-hay-noo
    SA-மெஹ்-ஹய்-னோ
    בַבֹּ֣קֶר
    glad
    kee-MOTE
    கே-MஓTஏ
    חַסְדֶּ֑ךָ
    according
    ee-nee-TA-noo
    ஈ-னே-TA-னோ
    וּֽנְרַנְּנָ֥ה
    to
    SHEH-NOTE
    Sஃஏஃ-ந்ஓTஏ
    וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה
    the
    ra-EE-noo
    ர-ஏஏ-னோ
    בְּכָל
    days
    ra-AH
    ர-Aஃ
    יָמֵֽינוּ׃
    wherein
  16. שַׂ֭מְּחֵנוּ
    thy
    yay-ra-EH
    யய்-ர-ஏஃ
    כִּימ֣וֹת
    work
    el
    எல்
    עִנִּיתָ֑נוּ
    appear
    uh-va-DAY-ha
    உஹ்-வ-DAY-ஹ
    שְׁ֝נ֗וֹת
    unto
    fa-oh-LEH-ha
    fஅ-ஒஹ்-ள்ஏஃ-ஹ
    רָאִ֥ינוּ
    thy
    VA-huh-dore-HA
    VA-ஹ்உஹ்-டொரெ-ஃA
    רָעָֽה׃
    servants,
    al
    அல்
  17. יֵרָאֶ֣ה
    let
    vee-HEE
    வே-ஃஏஏ
    אֶל
    the
    NOH-am
    ந்ஓஃ-அம்
    עֲבָדֶ֣יךָ
    beauty
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    פָעֳלֶ֑ךָ
    of
    ay-loh-HAY-noo
    அய்-லொஹ்-ஃAY-னோ
    וַ֝הֲדָרְךָ֗
    the
    AH-LAY-noo
    Aஃ-ள்AY-னோ
    עַל
    Lord
    oo-ma-uh-SAY
    ஊ-ம-உஹ்-SAY
    בְּנֵיהֶֽם׃
    our
    YA-day-noo
    YA-டய்-னோ