Interlinear verses சங்கீதம் 80
  1. לַמְנַצֵּ֥חַ
    ear,
    ROH-A
    ற்ஓஃ-A
    אֶל
    O
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    שֹׁשַׁנִּ֑ים
    Shepherd
    ha-uh-ZEE-na
    ஹ-உஹ்-Zஏஏ-ன
    עֵד֖וּת
    of
    noh-HAɡE
    னொஹ்-ஃAஉ0261ஏ
    לְאָסָ֣ף
    Israel,
    ka-TSONE
    க-TSஓந்ஏ
    מִזְמֽוֹר׃
    thou
    yoh-SAFE
    யொஹ்-SAFஏ
  2. רֹ֘עֵ֤ה
    Ephraim
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    יִשְׂרָאֵ֨ל׀
    and
    ef-RA-yeem
    எf-ற்A-யேம்
    הַאֲזִ֗ינָה
    Benjamin
    oo-veen-YA-MEEN
    ஊ-வேன்-YA-Mஏஏந்
    נֹהֵ֣ג
    and
    oo-meh-na-SHEH
    ஊ-மெஹ்-ன-Sஃஏஃ
    כַּצֹּ֣אן
    Manasseh
    oh-reh-RA
    ஒஹ்-ரெஹ்-ற்A
    יוֹסֵ֑ף
    stir
    et
    எட்
    יֹשֵׁ֖ב
    up
    ɡeh-voo-ra-TEH-ha
    உ0261எஹ்-வோ-ர-Tஏஃ-ஹ
    הַכְּרוּבִ֣ים
    oo-leh-HA
    ஊ-லெஹ்-ஃA
    הוֹפִֽיעָה׃
    thy
    lee-shoo-AH-ta
    லே-ஷோ-Aஃ-ட
  3. לִפְנֵ֤י
    us
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    אֶפְרַ֨יִם׀
    again,
    huh-shee-VAY-noo
    ஹ்உஹ்-ஷே-VAY-னோ
    וּבִנְיָ֘מִ֤ן
    O
    veh-ha-ARE
    வெஹ்-ஹ-Aற்ஏ
    וּמְנַשֶּׁ֗ה
    God,
    PA-NAY-ha
    PA-ந்AY-ஹ
    עוֹרְרָ֥ה
    and
    veh-nee-wa-SHAY-ah
    வெஹ்-னே-வ-SஃAY-அஹ்
    אֶת
    cause
    גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ
    thy
    וּלְכָ֖ה
    face
    לִישֻׁעָ֣תָה
    to
    לָּֽנוּ׃
    shine;
  4. אֱלֹהִ֥ים
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    הֲשִׁיבֵ֑נוּ
    God
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    וְהָאֵ֥ר
    of
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    פָּ֝נֶ֗יךָ
    hosts,
    ad
    அட்
    וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
    how
    ma-TAI
    ம-TAஈ
  5. יְהוָ֣ה
    feedest
    HEH-ay-hahl-tome
    ஃஏஃ-அய்-ஹஹ்ல்-டொமெ
    אֱלֹהִ֣ים
    them
    LEH-hem
    ள்ஏஃ-ஹெம்
    צְבָא֑וֹת
    with
    deem-AH
    டேம்-Aஃ
    עַד
    the
    VA-tahsh-KAY-moh
    VA-டஹ்ஷ்-KAY-மொஹ்
    מָתַ֥י
    bread
    beed-ma-OTE
    பேட்-ம-ஓTஏ
    עָ֝שַׁ֗נְתָּ
    of
    sha-LEESH
    ஷ-ள்ஏஏSஃ
    בִּתְפִלַּ֥ת
    tears;
    עַמֶּֽךָ׃
    and
  6. הֶ֭אֱכַלְתָּם
    makest
    teh-see-MAY-noo
    டெஹ்-ஸே-MAY-னோ
    לֶ֣חֶם
    us
    MA-done
    MA-டொனெ
    דִּמְעָ֑ה
    a
    leesh-hay-NAY-noo
    லேஷ்-ஹய்-ந்AY-னோ
    וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ
    strife
    VEH-oy-VAY-noo
    Vஏஃ-ஒய்-VAY-னோ
    בִּדְמָע֥וֹת
    unto
    yeel-uh-ɡOO
    யேல்-உஹ்-உ0261ஓஓ
    שָׁלִֽישׁ׃
    our
    LA-moh
    ள்A-மொஹ்
  7. תְּשִׂימֵ֣נוּ
    us
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    מָ֭דוֹן
    again,
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ
    O
    huh-shee-VAY-noo
    ஹ்உஹ்-ஷே-VAY-னோ
    וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ
    God
    veh-ha-ARE
    வெஹ்-ஹ-Aற்ஏ
    יִלְעֲגוּ
    of
    PA-NAY-ha
    PA-ந்AY-ஹ
    לָֽמוֹ׃
    hosts,
    veh-nee-wa-SHAY-ah
    வெஹ்-னே-வ-SஃAY-அஹ்
  8. אֱלֹהִ֣ים
    hast
    ɡEH-fen
    உ0261ஏஃ-fஎன்
    צְבָא֣וֹת
    brought
    mee-meets-RA-yeem
    மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
    הֲשִׁיבֵ֑נוּ
    a
    ta-SEE-ah
    ட-Sஏஏ-அஹ்
    וְהָאֵ֥ר
    vine
    teh-ɡa-RAYSH
    டெஹ்-உ0261அ-ற்AYSஃ
    פָּ֝נֶ֗יךָ
    out
    ɡOH-YEEM
    உ0261ஓஃ-YஏஏM
    וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
    of
    va-tee-ta-EH-ha
    வ-டே-ட-ஏஃ-ஹ
  9. גֶּ֭פֶן
    preparedst
    pee-NEE-ta
    பே-ந்ஏஏ-ட
    מִמִּצְרַ֣יִם
    room
    leh-fa-NAY-ha
    லெஹ்-fஅ-ந்AY-ஹ
    תַּסִּ֑יעַ
    before
    va-tahsh-RAYSH
    வ-டஹ்ஷ்-ற்AYSஃ
    תְּגָרֵ֥שׁ
    it,
    SHA-ra-SHAY-ha
    SஃA-ர-SஃAY-ஹ
    גּ֝וֹיִ֗ם
    and
    va-teh-ma-LAY
    வ-டெஹ்-ம-ள்AY
    וַתִּטָּעֶֽהָ׃
    didst
    AH-rets
    Aஃ-ரெட்ஸ்
  10. פִּנִּ֥יתָ
    hills
    KA-soo
    KA-ஸோ
    לְפָנֶ֑יהָ
    were
    ha-REEM
    ஹ-ற்ஏஏM
    וַתַּשְׁרֵ֥שׁ
    covered
    tsee-LA
    ட்ஸே-ள்A
    שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ
    with
    VA-uh-na-FAY-ha
    VA-உஹ்-ன-FAY-ஹ
    וַתְּמַלֵּא
    the
    AR-zay
    Aற்-ழய்
    אָֽרֶץ׃
    shadow
    ale
    அலெ
  11. כָּסּ֣וּ
    sent
    teh-sha-LAHK
    டெஹ்-ஷ-ள்AஃK
    הָרִ֣ים
    out
    keh-tsee-REH-ha
    கெஹ்-ட்ஸே-ற்ஏஃ-ஹ
    צִלָּ֑הּ
    her
    ad
    அட்
    וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ
    boughs
    yahm
    யஹ்ம்
    אַֽרְזֵי
    unto
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    אֵֽל׃
    the
    NA-HAHR
    ந்A-ஃAஃற்
  12. תְּשַׁלַּ֣ח
    hast
    LA-ma
    ள்A-ம
    קְצִירֶ֣הָ
    thou
    pa-RAHTS-ta
    ப-ற்AஃTS-ட
    עַד
    then
    ɡeh-day-RAY-ha
    உ0261எஹ்-டய்-ற்AY-ஹ
    יָ֑ם
    broken
    VEH-ah-ROO-ha
    Vஏஃ-அஹ்-ற்ஓஓ-ஹ
    וְאֶל
    down
    kahl
    கஹ்ல்
    נָ֝הָ֗ר
    her
    OH-veh-ray
    ஓஃ-வெஹ்-ரய்
    יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃
    hedges,
    DA-rek
    DA-ரெக்
  13. לָ֭מָּה
    boar
    yeh-hahr-seh-MEH-na
    யெஹ்-ஹஹ்ர்-ஸெஹ்-Mஏஃ-ன
    פָּרַ֣צְתָּ
    out
    huh-ZEER
    ஹ்உஹ்-Zஏஏற்
    גְדֵרֶ֑יהָ
    of
    mee-YA-ar
    மே-YA-அர்
    וְ֝אָר֗וּהָ
    the
    veh-ZEEZ
    வெஹ்-ZஏஏZ
    כָּל
    wood
    sa-DAI
    ஸ-DAஈ
    עֹ֥בְרֵי
    doth
    yeer-EH-na
    யேர்-ஏஃ-ன
    דָֽרֶךְ׃
    waste
  14. יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה
    we
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    חֲזִ֣יר
    beseech
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    מִיָּ֑עַר
    thee,
    shoov
    ஷோவ்
    וְזִ֖יז
    O
    na
    שָׂדַ֣י
    God
    ha-BATE
    ஹ-BATஏ
    יִרְעֶֽנָּה׃
    of
    mee-sha-MA-yeem
    மே-ஷ-MA-யேம்
  15. אֱלֹהִ֣ים
    the
    VEH-ha-na
    Vஏஃ-ஹ-ன
    צְבָאוֹת֮
    vineyard
    uh-SHER
    உஹ்-Sஃஏற்
    שֽׁ֫וּב
    which
    note-AH
    னொடெ-Aஃ
    נָ֥א
    thy
    yeh-mee-NEH-ha
    யெஹ்-மே-ந்ஏஃ-ஹ
    הַבֵּ֣ט
    right
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    מִשָּׁמַ֣יִם
    hand
    bane
    பனெ
    וּרְאֵ֑ה
    hath
    ee-MAHTS-ta
    ஈ-MAஃTS-ட
    וּ֝פְקֹ֗ד
    planted,
    lahk
    லஹ்க்
    גֶּ֣פֶן
    and
    זֹֽאת׃
    the
  16. וְ֭כַנָּה
    is
    seh-roo-FA
    ஸெஹ்-ரோ-FA
    אֲשֶׁר
    burned
    va-AYSH
    வ-AYSஃ
    נָטְעָ֣ה
    with
    keh-soo-HA
    கெஹ்-ஸோ-ஃA
    יְמִינֶ֑ךָ
    fire,
    mee-ɡa-uh-RAHT
    மே-உ0261அ-உஹ்-ற்AஃT
    וְעַל
    it
    pa-NAY-ha
    ப-ந்AY-ஹ
    בֵּ֝֗ן
    is
    yoh-vay-DOO
    யொஹ்-வய்-Dஓஓ
    אִמַּ֥צְתָּה
    cut
    לָּֽךְ׃
    down:
  17. שְׂרֻפָ֣ה
    thy
    TEH-hee
    Tஏஃ-ஹே
    בָאֵ֣שׁ
    hand
    YA-deh-ha
    YA-டெஹ்-ஹ
    כְּסוּחָ֑ה
    be
    al
    அல்
    מִגַּעֲרַ֖ת
    upon
    eesh
    ஈஷ்
    פָּנֶ֣יךָ
    the
    yeh-mee-NEH-ha
    யெஹ்-மே-ந்ஏஃ-ஹ
    יֹאבֵֽדוּ׃
    man
    al
    அல்
  18. תְּֽהִי
    will
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָ֭דְךָ
    not
    na-SOɡE
    ன-Sஓஉ0261ஏ
    עַל
    we
    mee-MEH-ka
    மே-Mஏஃ-க
    אִ֣ישׁ
    go
    TEH-ha-YAY-noo
    Tஏஃ-ஹ-YAY-னோ
    יְמִינֶ֑ךָ
    back
    oo-veh-sheem-HA
    ஊ-வெஹ்-ஷேம்-ஃA
    עַל
    from
    neek-RA
    னேக்-ற்A
    בֶּן
    thee:
    אָ֝דָ֗ם
    quicken
    אִמַּ֥צְתָּ
    us,
    לָּֽךְ׃
    and
  19. וְלֹא
    us
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    נָס֥וֹג
    again,
    ay-loh-HEEM
    அய்-லொஹ்-ஃஏஏM
    מִמֶּ֑ךָּ
    O
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    תְּ֝חַיֵּ֗נוּ
    Lord
    huh-shee-VAY-noo
    ஹ்உஹ்-ஷே-VAY-னோ
    וּבְשִׁמְךָ֥
    God
    ha-ARE
    ஹ-Aற்ஏ
    נִקְרָֽא׃
    of
    PA-NAY-ha
    PA-ந்AY-ஹ