சங்கீதம் 51:11
உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.
Tamil Indian Revised Version
உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.
Tamil Easy Reading Version
என்னைத் தூரத் தள்ளாதேயும்! என்னிடமிருந்து உமது பரிசுத்த ஆவியை எடுத்துவிடாதேயும்!
Thiru Viviliam
⁽உமது முன்னிலையிலிருந்து␢ என்னைத் தள்ளிவிடாதேயும்;␢ உமது தூய ஆவியை␢ என்னிடமிருந்து எடுத்துவிடாதேயும்.⁾
King James Version (KJV)
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
American Standard Version (ASV)
Cast me not away from thy presence; And take not thy holy Spirit from me.
Bible in Basic English (BBE)
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
Darby English Bible (DBY)
Cast me not away from thy presence, and take not the spirit of thy holiness from me.
Webster’s Bible (WBT)
Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
World English Bible (WEB)
Don’t throw me from your presence, And don’t take your holy Spirit from me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Cast me not forth from Thy presence, And Thy Holy Spirit take not from me.
சங்கீதம் Psalm 51:11
உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும், உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்.
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Cast away | אַל | ʾal | al |
me not | תַּשְׁלִיכֵ֥נִי | tašlîkēnî | tahsh-lee-HAY-nee |
from thy presence; | מִלְּפָנֶ֑יךָ | millĕpānêkā | mee-leh-fa-NAY-ha |
take and | וְר֥וּחַ | wĕrûaḥ | veh-ROO-ak |
not | קָ֝דְשְׁךָ֗ | qādĕškā | KA-desh-HA |
thy holy | אַל | ʾal | al |
spirit | תִּקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
from | מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |
சங்கீதம் 51:11 ஆங்கிலத்தில்
Tags உமது சமுகத்தை விட்டு என்னைத் தள்ளாமலும் உமது பரிசுத்த ஆவியை என்னிடத்திலிருந்து எடுத்துக்கொள்ளாமலும் இரும்
சங்கீதம் 51:11 Concordance சங்கீதம் 51:11 Interlinear சங்கீதம் 51:11 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : சங்கீதம் 51