Bible

சங்கீதம் 145:9

சங்கீதம் 145:9
கர்த்தர் எல்லார்மேலும் தயவுள்ளவர்; அவர் இரக்கங்கள் அவருடைய எல்லாக் கிரியைகளின்மேலும் உள்ளது.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் எல்லோர்மேலும் தயவுள்ளவர்; அவர் இரக்கங்கள் அவருடைய எல்லாச் செயல்களின்மேலுமுள்ளது.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எல்லோருக்கும் நல்லவர். தேவன் தாம் உண்டாக்கின எல்லாவற்றிற்கும் அவரது இரக்கத்தைக் காட்டுகிறார்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் எல்லாருக்கும்␢ நன்மை செய்பவர்;␢ தாம் உண்டாக்கிய அனைத்தின்மீதும்␢ இரக்கம் காட்டுபவர்.⁾

King James Version (KJV)
The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is good to all; And his tender mercies are over all his works.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is good to all men; and his mercies are over all his works.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.

World English Bible (WEB)
Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

Young's Literal Translation (YLT)
Good `is' Jehovah to all, And His mercies `are' over all His works.

சங்கீதம் Psalm 145:9

good טוֹב ṭôb tove
The Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
to all: לַכֹּ֑ל kōl kole
and his tender mercies וְ֝רַחֲמָ֗יו raḥam ra-HAHM
over עַל ʿal al
all כָּל kōl kole
his works. מַעֲשָֽׂיו׃ maʿăśe ma-uh-SEH



Read Full Chapter : சங்கீதம் 145

தமிழ் வேதாகமம்