Interlinear verses நீதிமொழிகள் 7
  1. בְּ֭נִי
    son,
    BEH-nee
    Bஏஃ-னே
    שְׁמֹ֣ר
    keep
    sheh-MORE
    ஷெஹ்-Mஓற்ஏ
    אֲמָרָ֑י
    my
    uh-ma-RAI
    உஹ்-ம-ற்Aஈ
    וּ֝מִצְוֹתַ֗י
    words,
    OO-mee-ts-oh-TAI
    ஓஓ-மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈ
    תִּצְפֹּ֥ן
    and
    teets-PONE
    டேட்ஸ்-Pஓந்ஏ
    אִתָּֽךְ׃
    lay
    ee-TAHK
    ஈ-TAஃK
  2. שְׁמֹ֣ר
    my
    sheh-MORE
    ஷெஹ்-Mஓற்ஏ
    מִצְוֹתַ֣י
    commandments,
    mee-ts-oh-TAI
    மே-ட்ஸ்-ஒஹ்-TAஈ
    וֶחְיֵ֑ה
    and
    vek-YAY
    வெக்-YAY
    וְ֝תוֹרָתִ֗י
    live;
    VEH-toh-ra-TEE
    Vஏஃ-டொஹ்-ர-Tஏஏ
    כְּאִישׁ֥וֹן
    and
    keh-ee-SHONE
    கெஹ்-ஈ-Sஃஓந்ஏ
    עֵינֶֽיךָ׃
    my
    ay-NAY-ha
    அய்-ந்AY-ஹ
  3. קָשְׁרֵ֥ם
    them
    kohsh-RAME
    கொஹ்ஷ்-ற்AMஏ
    עַל
    upon
    al
    அல்
    אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ
    thy
    ets-beh-oh-TAY-ha
    எட்ஸ்-பெஹ்-ஒஹ்-TAY-ஹ
    כָּ֝תְבֵ֗ם
    fingers,
    KA-teh-VAME
    KA-டெஹ்-VAMஏ
    עַל
    write
    al
    அல்
    ל֥וּחַ
    them
    LOO-ak
    ள்ஓஓ-அக்
    לִבֶּֽךָ׃
    upon
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
  4. אֱמֹ֣ר
    unto
    ay-MORE
    அய்-Mஓற்ஏ
    לַֽ֭חָכְמָה
    wisdom,
    LA-hoke-ma
    ள்A-ஹொகெ-ம
    אֲחֹ֣תִי
    Thou
    uh-HOH-tee
    உஹ்-ஃஓஃ-டே
    אָ֑תְּ
    art
    at
    அட்
    וּ֝מֹדָ֗ע
    my
    OO-moh-DA
    ஓஓ-மொஹ்-DA
    לַבִּינָ֥ה
    sister;
    la-bee-NA
    ல-பே-ந்A
    תִקְרָֽא׃
    and
    teek-RA
    டேக்-ற்A
  5. לִ֭שְׁמָרְךָ
    they
    LEESH-more-ha
    ள்ஏஏSஃ-மொரெ-ஹ
    מֵאִשָּׁ֣ה
    may
    may-ee-SHA
    மய்-ஈ-SஃA
    זָרָ֑ה
    keep
    za-RA
    ழ-ற்A
    מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה
    thee
    MEE-noke-ree-YA
    Mஏஏ-னொகெ-ரே-YA
    אֲמָרֶ֥יהָ
    from
    uh-ma-RAY-ha
    உஹ்-ம-ற்AY-ஹ
    הֶחֱלִֽיקָה׃
    the
    heh-hay-LEE-ka
    ஹெஹ்-ஹய்-ள்ஏஏ-க
  6. כִּ֭י
    at
    kee
    கே
    בְּחַלּ֣וֹן
    the
    beh-HA-lone
    பெஹ்-ஃA-லொனெ
    בֵּיתִ֑י
    window
    bay-TEE
    பய்-Tஏஏ
    בְּעַ֖ד
    of
    beh-AD
    பெஹ்-AD
    אֶשְׁנַבִּ֣י
    my
    esh-na-BEE
    எஷ்-ன-Bஏஏ
    נִשְׁקָֽפְתִּי׃
    house
    neesh-KA-feh-tee
    னேஷ்-KA-fஎஹ்-டே
  7. וָאֵ֤רֶא
    beheld
    va-A-reh
    வ-A-ரெஹ்
    בַפְּתָאיִ֗ם
    among
    va-peh-ta-YEEM
    வ-பெஹ்-ட-YஏஏM
    אָ֘בִ֤ינָה
    the
    AH-VEE-na
    Aஃ-Vஏஏ-ன
    בַבָּנִ֗ים
    simple
    va-ba-NEEM
    வ-ப-ந்ஏஏM
    נַ֣עַר
    ones,
    NA-ar
    ந்A-அர்
    חֲסַר
    I
    huh-SAHR
    ஹ்உஹ்-SAஃற்
    לֵֽב׃
    discerned
    lave
    லவெ
  8. עֹבֵ֣ר
    through
    oh-VARE
    ஒஹ்-VAற்ஏ
    בַּ֭שּׁוּק
    the
    BA-shook
    BA-ஷோக்
    אֵ֣צֶל
    street
    A-tsel
    A-ட்ஸெல்
    פִּנָּ֑הּ
    near
    pee-NA
    பே-ந்A
    וְדֶ֖רֶךְ
    her
    veh-DEH-rek
    வெஹ்-Dஏஃ-ரெக்
    בֵּיתָ֣הּ
    corner;
    bay-TA
    பய்-TA
    יִצְעָֽד׃
    and
    yeets-AD
    யேட்ஸ்-AD
  9. בְּנֶֽשֶׁף
    the
    beh-NEH-shef
    பெஹ்-ந்ஏஃ-ஷெf
    בְּעֶ֥רֶב
    twilight,
    beh-EH-rev
    பெஹ்-ஏஃ-ரெவ்
    י֑וֹם
    in
    yome
    யொமெ
    בְּאִישׁ֥וֹן
    the
    beh-ee-SHONE
    பெஹ்-ஈ-Sஃஓந்ஏ
    לַ֝֗יְלָה
    evening,
    LA-la
    ள்A-ல
    וַאֲפֵלָֽה׃
    va-uh-fay-LA
    வ-உஹ்-fஅய்-ள்A
  10. וְהִנֵּ֣ה
    behold,
    veh-hee-NAY
    வெஹ்-ஹே-ந்AY
    אִ֭שָּׁה
    there
    EE-sha
    ஏஏ-ஷ
    לִקְרָאת֑וֹ
    met
    leek-ra-TOH
    லேக்-ர-Tஓஃ
    שִׁ֥ית
    him
    sheet
    ஷேட்
    ז֝וֹנָ֗ה
    a
    ZOH-NA
    Zஓஃ-ந்A
    וּנְצֻ֥רַת
    woman
    oo-neh-TSOO-raht
    ஊ-னெஹ்-TSஓஓ-ரஹ்ட்
    לֵֽב׃
    with
    lave
    லவெ
  11. הֹמִיָּ֣ה
    is
    hoh-mee-YA
    ஹொஹ்-மே-YA
    הִ֣יא
    loud
    hee
    ஹே
    וְסֹרָ֑רֶת
    and
    veh-soh-RA-ret
    வெஹ்-ஸொஹ்-ற்A-ரெட்
    בְּ֝בֵיתָ֗הּ
    stubborn;
    BEH-vay-TA
    Bஏஃ-வய்-TA
    לֹא
    her
    loh
    லொஹ்
    יִשְׁכְּנ֥וּ
    feet
    yeesh-keh-NOO
    யேஷ்-கெஹ்-ந்ஓஓ
    רַגְלֶֽיהָ׃
    abide
    rahɡ-LAY-ha
    ரஹ்உ0261-ள்AY-ஹ
  12. פַּ֤עַם׀
    is
    PA-am
    PA-அம்
    בַּח֗וּץ
    she
    ba-HOOTS
    ப-ஃஓஓTS
    פַּ֥עַם
    without,
    PA-am
    PA-அம்
    בָּרְחֹב֑וֹת
    now
    bore-hoh-VOTE
    பொரெ-ஹொஹ்-VஓTஏ
    וְאֵ֖צֶל
    in
    veh-A-tsel
    வெஹ்-A-ட்ஸெல்
    כָּל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    פִּנָּ֣ה
    streets,
    pee-NA
    பே-ந்A
    תֶאֱרֹֽב׃
    and
    teh-ay-ROVE
    டெஹ்-அய்-ற்ஓVஏ
  13. וְהֶחֱזִ֣יקָה
    she
    veh-heh-hay-ZEE-ka
    வெஹ்-ஹெஹ்-ஹய்-Zஏஏ-க
    בּ֭וֹ
    caught
    boh
    பொஹ்
    וְנָ֣שְׁקָה
    him,
    veh-NA-sheh-ka
    வெஹ்-ந்A-ஷெஹ்-க
    לּ֑וֹ
    and
    loh
    லொஹ்
    הֵעֵ֥זָה
    kissed
    hay-A-za
    ஹய்-A-ழ
    פָ֝נֶ֗יהָ
    him,
    FA-NAY-ha
    FA-ந்AY-ஹ
    וַתֹּ֣אמַר
    and
    va-TOH-mahr
    வ-Tஓஃ-மஹ்ர்
    לֽוֹ׃
    with
    loh
    லொஹ்
  14. זִבְחֵ֣י
    have
    zeev-HAY
    ழேவ்-ஃAY
    שְׁלָמִ֣ים
    peace
    sheh-la-MEEM
    ஷெஹ்-ல-MஏஏM
    עָלָ֑י
    offerings
    ah-LAI
    அஹ்-ள்Aஈ
    הַ֝יּ֗וֹם
    with
    HA-yome
    ஃA-யொமெ
    שִׁלַּ֥מְתִּי
    me;
    shee-LAHM-tee
    ஷே-ள்AஃM-டே
    נְדָרָֽי׃
    this
    neh-da-RAI
    னெஹ்-ட-ற்Aஈ
  15. עַל
    al
    அல்
    כֵּ֭ן
    came
    kane
    கனெ
    יָצָ֣אתִי
    I
    ya-TSA-tee
    ய-TSA-டே
    לִקְרָאתֶ֑ךָ
    forth
    leek-ra-TEH-ha
    லேக்-ர-Tஏஃ-ஹ
    לְשַׁחֵ֥ר
    to
    leh-sha-HARE
    லெஹ்-ஷ-ஃAற்ஏ
    פָּ֝נֶ֗יךָ
    meet
    PA-NAY-ha
    PA-ந்AY-ஹ
    וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃
    thee,
    va-em-tsa-EH-ka
    வ-எம்-ட்ஸ-ஏஃ-க
  16. מַ֭רְבַדִּים
    have
    MAHR-va-deem
    MAஃற்-வ-டேம்
    רָבַ֣דְתִּי
    decked
    ra-VAHD-tee
    ர-VAஃD-டே
    עַרְשִׂ֑י
    my
    ar-SEE
    அர்-Sஏஏ
    חֲ֝טֻב֗וֹת
    bed
    HUH-too-VOTE
    ஃஊஃ-டோ-VஓTஏ
    אֵט֥וּן
    with
    ay-TOON
    அய்-Tஓஓந்
    מִצְרָֽיִם׃
    coverings
    meets-RA-yeem
    மேட்ஸ்-ற்A-யேம்
  17. נַ֥פְתִּי
    have
    NAHF-tee
    ந்AஃF-டே
    מִשְׁכָּבִ֑י
    perfumed
    meesh-ka-VEE
    மேஷ்-க-Vஏஏ
    מֹ֥ר
    my
    more
    மொரெ
    אֲ֝הָלִ֗ים
    bed
    UH-ha-LEEM
    ஊஃ-ஹ-ள்ஏஏM
    וְקִנָּמֽוֹן׃
    with
    veh-kee-na-MONE
    வெஹ்-கே-ன-Mஓந்ஏ
  18. לְכָ֤ה
    let
    leh-HA
    லெஹ்-ஃA
    נִרְוֶ֣ה
    us
    neer-VEH
    னேர்-Vஏஃ
    דֹ֭דִים
    take
    DOH-deem
    Dஓஃ-டேம்
    עַד
    our
    ad
    அட்
    הַבֹּ֑קֶר
    fill
    ha-BOH-ker
    ஹ-Bஓஃ-கெர்
    נִ֝תְעַלְּסָ֗ה
    of
    NEET-ah-leh-SA
    ந்ஏஏT-அஹ்-லெஹ்-SA
    בָּאֳהָבִֽים׃
    love
    ba-oh-ha-VEEM
    ப-ஒஹ்-ஹ-VஏஏM
  19. כִּ֤י
    the
    kee
    கே
    אֵ֣ין
    goodman
    ane
    அனெ
    הָאִ֣ישׁ
    is
    ha-EESH
    ஹ-ஏஏSஃ
    בְּבֵית֑וֹ
    not
    beh-vay-TOH
    பெஹ்-வய்-Tஓஃ
    הָ֝לַ֗ךְ
    at
    HA-LAHK
    ஃA-ள்AஃK
    בְּדֶ֣רֶךְ
    home,
    beh-DEH-rek
    பெஹ்-Dஏஃ-ரெக்
    מֵרָחֽוֹק׃
    he
    may-ra-HOKE
    மய்-ர-ஃஓKஏ
  20. צְֽרוֹר
    hath
    TSEH-rore
    TSஏஃ-ரொரெ
    הַ֭כֶּסֶף
    taken
    HA-keh-sef
    ஃA-கெஹ்-ஸெf
    לָקַ֣ח
    a
    la-KAHK
    ல-KAஃK
    בְּיָד֑וֹ
    bag
    beh-ya-DOH
    பெஹ்-ய-Dஓஃ
    לְי֥וֹם
    of
    leh-YOME
    லெஹ்-YஓMஏ
    הַ֝כֵּ֗סֶא
    money
    HA-KAY-seh
    ஃA-KAY-ஸெஹ்
    יָבֹ֥א
    with
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    בֵיתֽוֹ׃
    him,
    vay-TOH
    வய்-Tஓஃ
  21. הִ֭טַּתּוּ
    her
    HEE-ta-too
    ஃஏஏ-ட-டோ
    בְּרֹ֣ב
    much
    beh-ROVE
    பெஹ்-ற்ஓVஏ
    לִקְחָ֑הּ
    fair
    leek-HA
    லேக்-ஃA
    בְּחֵ֥לֶק
    speech
    beh-HAY-lek
    பெஹ்-ஃAY-லெக்
    שְׂ֝פָתֶ֗יהָ
    she
    SEH-fa-TAY-ha
    Sஏஃ-fஅ-TAY-ஹ
    תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
    caused
    ta-dee-HEH-noo
    ட-டே-ஃஏஃ-னோ
  22. ה֤וֹלֵ֥ךְ
    goeth
    HOH-LAKE
    ஃஓஃ-ள்AKஏ
    אַחֲרֶ֗יהָ
    after
    ah-huh-RAY-ha
    அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY-ஹ
    פִּ֫תְאֹ֥ם
    her
    PEET-OME
    PஏஏT-ஓMஏ
    כְּ֭שׁוֹר
    straightway,
    KEH-shore
    Kஏஃ-ஷொரெ
    אֶל
    as
    el
    எல்
    טָ֣בַח
    an
    TA-vahk
    TA-வஹ்க்
    יָבֹ֑א
    ox
    ya-VOH
    ய-Vஓஃ
    וּ֝כְעֶ֗כֶס
    goeth
    OO-heh-EH-hes
    ஓஓ-ஹெஹ்-ஏஃ-ஹெஸ்
    אֶל
    to
    el
    எல்
    מוּסַ֥ר
    the
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
    אֱוִֽיל׃
    slaughter,
    ay-VEEL
    அய்-Vஏஏள்
  23. עַ֤ד
    a
    ad
    அட்
    יְפַלַּ֪ח
    dart
    yeh-fa-LAHK
    யெஹ்-fஅ-ள்AஃK
    חֵ֡ץ
    strike
    hayts
    ஹய்ட்ஸ்
    כְּֽבֵד֗וֹ
    through
    keh-vay-DOH
    கெஹ்-வய்-Dஓஃ
    כְּמַהֵ֣ר
    his
    keh-ma-HARE
    கெஹ்-ம-ஃAற்ஏ
    צִפּ֣וֹר
    liver;
    TSEE-pore
    TSஏஏ-பொரெ
    אֶל
    as
    el
    எல்
    פָּ֑ח
    a
    pahk
    பஹ்க்
    וְלֹֽא
    bird
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    יָ֝דַ֗ע
    hasteth
    YA-DA
    YA-DA
    כִּֽי
    to
    kee
    கே
    בְנַפְשׁ֥וֹ
    the
    veh-nahf-SHOH
    வெஹ்-னஹ்f-Sஃஓஃ
    הֽוּא׃
    snare,
    hoo
    ஹோ
  24. וְעַתָּ֣ה
    unto
    veh-ah-TA
    வெஹ்-அஹ்-TA
    בָ֭נִים
    me
    VA-neem
    VA-னேம்
    שִׁמְעוּ
    now
    sheem-OO
    ஷேம்-ஓஓ
    לִ֑י
    therefore,
    lee
    லே
    וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ
    O
    VEH-hahk-SHEE-voo
    Vஏஃ-ஹஹ்க்-Sஃஏஏ-வோ
    לְאִמְרֵי
    ye
    leh-eem-RAY
    லெஹ்-ஈம்-ற்AY
    פִֽי׃
    children,
    fee
    fஈ
  25. אַל
    not
    al
    அல்
    יֵ֣שְׂטְ
    thine
    YAY-set
    YAY-ஸெட்
    אֶל
    heart
    el
    எல்
    דְּרָכֶ֣יהָ
    decline
    deh-ra-HAY-ha
    டெஹ்-ர-ஃAY-ஹ
    לִבֶּ֑ךָ
    to
    lee-BEH-ha
    லே-Bஏஃ-ஹ
    אַל
    her
    al
    அல்
    תֵּ֝תַע
    ways,
    TAY-ta
    TAY-ட
    בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃
    go
    been-tee-voh-TAY-ha
    பேன்-டே-வொஹ்-TAY-ஹ
  26. כִּֽי
    she
    kee
    கே
    רַבִּ֣ים
    hath
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    חֲלָלִ֣ים
    cast
    huh-la-LEEM
    ஹ்உஹ்-ல-ள்ஏஏM
    הִפִּ֑ילָה
    down
    hee-PEE-la
    ஹே-Pஏஏ-ல
    וַ֝עֲצֻמִ֗ים
    many
    VA-uh-tsoo-MEEM
    VA-உஹ்-ட்ஸோ-MஏஏM
    כָּל
    wounded:
    kahl
    கஹ்ல்
    הֲרֻגֶֽיהָ׃
    yea,
    huh-roo-ɡAY-ha
    ஹ்உஹ்-ரோ-உ0261AY-ஹ
  27. דַּרְכֵ֣י
    house
    dahr-HAY
    டஹ்ர்-ஃAY
    שְׁא֣וֹל
    is
    sheh-OLE
    ஷெஹ்-ஓள்ஏ
    בֵּיתָ֑הּ
    the
    bay-TA
    பய்-TA
    יֹ֝רְד֗וֹת
    way
    YOH-reh-DOTE
    Yஓஃ-ரெஹ்-DஓTஏ
    אֶל
    to
    el
    எல்
    חַדְרֵי
    hell,
    hahd-RAY
    ஹஹ்ட்-ற்AY
    מָֽוֶת׃
    going
    MA-vet
    MA-வெட்