Interlinear verses நீதிமொழிகள் 19
  1. טֽוֹב
    is
    tove
    டொவெ
    רָ֭שׁ
    the
    rahsh
    ரஹ்ஷ்
    הוֹלֵ֣ךְ
    poor
    hoh-LAKE
    ஹொஹ்-ள்AKஏ
    בְּתֻמּ֑וֹ
    that
    beh-TOO-moh
    பெஹ்-Tஓஓ-மொஹ்
    מֵעִקֵּ֥שׁ
    walketh
    may-ee-KAYSH
    மய்-ஈ-KAYSஃ
    שְׂ֝פָתָ֗יו
    in
    SEH-fa-TAV
    Sஏஃ-fஅ-TAV
    וְה֣וּא
    his
    veh-HOO
    வெஹ்-ஃஓஓ
    כְסִֽיל׃
    integrity,
    heh-SEEL
    ஹெஹ்-Sஏஏள்
  2. גַּ֤ם
    that
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    בְּלֹא
    the
    beh-LOH
    பெஹ்-ள்ஓஃ
    דַ֣עַת
    soul
    DA-at
    DA-அட்
    נֶ֣פֶשׁ
    be
    NEH-fesh
    ந்ஏஃ-fஎஷ்
    לֹא
    without
    loh
    லொஹ்
    ט֑וֹב
    knowledge,
    tove
    டொவெ
    וְאָ֖ץ
    it
    veh-ATS
    வெஹ்-ATS
    בְּרַגְלַ֣יִם
    is
    beh-rahɡ-LA-yeem
    பெஹ்-ரஹ்உ0261-ள்A-யேம்
    חוֹטֵֽא׃
    not
    hoh-TAY
    ஹொஹ்-TAY
  3. אִוֶּ֣לֶת
    foolishness
    ee-WEH-let
    ஈ-Wஏஃ-லெட்
    אָ֭דָם
    of
    AH-dome
    Aஃ-டொமெ
    תְּסַלֵּ֣ף
    man
    teh-sa-LAFE
    டெஹ்-ஸ-ள்AFஏ
    דַּרְכּ֑וֹ
    perverteth
    dahr-KOH
    டஹ்ர்-Kஓஃ
    וְעַל
    his
    veh-AL
    வெஹ்-Aள்
    יְ֝הוָ֗ה
    way:
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    יִזְעַ֥ף
    and
    yeez-AF
    யேழ்-AF
    לִבּֽוֹ׃
    his
    lee-boh
    லே-பொஹ்
  4. ה֗וֹן
    maketh
    hone
    ஹொனெ
    יֹ֭סִיף
    many
    YOH-seef
    Yஓஃ-ஸேf
    רֵעִ֣ים
    friends;
    ray-EEM
    ரய்-ஏஏM
    רַבִּ֑ים
    but
    ra-BEEM
    ர-BஏஏM
    וְ֝דָ֗ל
    the
    VEH-DAHL
    Vஏஃ-DAஃள்
    מֵרֵ֥עהוּ
    poor
    may-RAY-hoo
    மய்-ற்AY-ஹோ
    יִפָּרֵֽד׃
    is
    yee-pa-RADE
    யே-ப-ற்ADஏ
  5. עֵ֣ד
    false
    ade
    அடெ
    שְׁ֭קָרִים
    witness
    SHEH-ka-reem
    Sஃஏஃ-க-ரேம்
    לֹ֣א
    shall
    loh
    லொஹ்
    יִנָּקֶ֑ה
    not
    yee-na-KEH
    யே-ன-Kஏஃ
    וְיָפִ֥יחַ
    be
    veh-ya-FEE-ak
    வெஹ்-ய-Fஏஏ-அக்
    כְּ֝זָבִ֗ים
    unpunished,
    KEH-za-VEEM
    Kஏஃ-ழ-VஏஏM
    לֹ֣א
    and
    loh
    லொஹ்
    יִמָּלֵֽט׃
    he
    yee-ma-LATE
    யே-ம-ள்ATஏ
  6. רַ֭בִּים
    will
    RA-beem
    ற்A-பேம்
    יְחַלּ֣וּ
    intreat
    yeh-HA-loo
    யெஹ்-ஃA-லோ
    פְנֵֽי
    the
    feh-NAY
    fஎஹ்-ந்AY
    נָדִ֑יב
    favour
    na-DEEV
    ன-DஏஏV
    וְכָל
    of
    veh-HAHL
    வெஹ்-ஃAஃள்
    הָ֝רֵ֗עַ
    the
    HA-RAY-ah
    ஃA-ற்AY-அஹ்
    לְאִ֣ישׁ
    prince:
    leh-EESH
    லெஹ்-ஏஏSஃ
    מַתָּֽן׃
    and
    ma-TAHN
    ம-TAஃந்
  7. כָּ֥ל
    the
    kahl
    கஹ்ல்
    אֲחֵי
    brethren
    uh-HAY
    உஹ்-ஃAY
    רָ֨שׁ׀
    of
    rahsh
    ரஹ்ஷ்
    שְֽׂנֵאֻ֗הוּ
    the
    seh-nay-OO-hoo
    ஸெஹ்-னய்-ஓஓ-ஹோ
    אַ֤ף
    poor
    af
    அf
    כִּ֣י
    do
    kee
    கே
    מְ֭רֵעֵהוּ
    hate
    MEH-ray-ay-hoo
    Mஏஃ-ரய்-அய்-ஹோ
    רָחֲק֣וּ
    him:
    ra-huh-KOO
    ர-ஹ்உஹ்-Kஓஓ
    מִמֶּ֑נּוּ
    how
    mee-MEH-noo
    மே-Mஏஃ-னோ
    מְרַדֵּ֖ף
    much
    meh-ra-DAFE
    மெஹ்-ர-DAFஏ
    אֲמָרִ֣ים
    more
    uh-ma-REEM
    உஹ்-ம-ற்ஏஏM
    לֹא
    loh
    லொஹ்
    הֵֽמָּה׃
    do
    HAY-ma
    ஃAY-ம
  8. קֹֽנֶה
    that
    KOH-neh
    Kஓஃ-னெஹ்
    לֵּ֭ב
    getteth
    lave
    லவெ
    אֹהֵ֣ב
    wisdom
    oh-HAVE
    ஒஹ்-ஃAVஏ
    נַפְשׁ֑וֹ
    loveth
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    שֹׁמֵ֥ר
    his
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    תְּ֝בוּנָ֗ה
    own
    TEH-voo-NA
    Tஏஃ-வோ-ந்A
    לִמְצֹא
    soul:
    leem-TSOH
    லேம்-TSஓஃ
    טֽוֹב׃
    he
    tove
    டொவெ
  9. עֵ֣ד
    false
    ade
    அடெ
    שְׁ֭קָרִים
    witness
    SHEH-ka-reem
    Sஃஏஃ-க-ரேம்
    לֹ֣א
    shall
    loh
    லொஹ்
    יִנָּקֶ֑ה
    not
    yee-na-KEH
    யே-ன-Kஏஃ
    וְיָפִ֖יחַ
    be
    veh-ya-FEE-ak
    வெஹ்-ய-Fஏஏ-அக்
    כְּזָבִ֣ים
    unpunished,
    keh-za-VEEM
    கெஹ்-ழ-VஏஏM
    יֹאבֵֽד׃
    and
    yoh-VADE
    யொஹ்-VADஏ
  10. לֹֽא
    is
    loh
    லொஹ்
    נָאוֶ֣ה
    not
    na-VEH
    ன-Vஏஃ
    לִכְסִ֣יל
    seemly
    leek-SEEL
    லேக்-Sஏஏள்
    תַּעֲנ֑וּג
    for
    ta-uh-NOOɡ
    ட-உஹ்-ந்ஓஓஉ0261
    אַ֝֗ף
    a
    af
    அf
    כִּֽי
    fool;
    kee
    கே
    לְעֶ֤בֶד׀
    much
    leh-EH-ved
    லெஹ்-ஏஃ-வெட்
    מְשֹׁ֬ל
    less
    meh-SHOLE
    மெஹ்-Sஃஓள்ஏ
    בְּשָׂרִֽים׃
    for
    beh-sa-REEM
    பெஹ்-ஸ-ற்ஏஏM
  11. שֵׂ֣כֶל
    discretion
    SAY-hel
    SAY-ஹெல்
    אָ֭דָם
    of
    AH-dome
    Aஃ-டொமெ
    הֶאֱרִ֣יךְ
    a
    heh-ay-REEK
    ஹெஹ்-அய்-ற்ஏஏK
    אַפּ֑וֹ
    man
    AH-poh
    Aஃ-பொஹ்
    וְ֝תִפאַרְתּ֗וֹ
    deferreth
    VEH-teef-ar-TOH
    Vஏஃ-டேf-அர்-Tஓஃ
    עֲבֹ֣ר
    his
    uh-VORE
    உஹ்-Vஓற்ஏ
    עַל
    anger;
    al
    அல்
    פָּֽשַׁע׃
    and
    PA-sha
    PA-ஷ
  12. נַ֣הַם
    king's
    NA-hahm
    ந்A-ஹஹ்ம்
    כַּ֭כְּפִיר
    wrath
    KA-keh-feer
    KA-கெஹ்-fஈர்
    זַ֣עַף
    is
    ZA-af
    ZA-அf
    מֶ֑לֶךְ
    as
    MEH-lek
    Mஏஃ-லெக்
    וּכְטַ֖ל
    the
    oo-heh-TAHL
    ஊ-ஹெஹ்-TAஃள்
    עַל
    roaring
    al
    அல்
    עֵ֣שֶׂב
    of
    A-sev
    A-ஸெவ்
    רְצוֹנֽוֹ׃
    a
    reh-tsoh-NOH
    ரெஹ்-ட்ஸொஹ்-ந்ஓஃ
  13. הַוֹּ֣ת
    foolish
    ha-WOTE
    ஹ-WஓTஏ
    לְ֭אָבִיו
    son
    LEH-ah-veeoo
    ள்ஏஃ-அஹ்-வேஊ
    בֵּ֣ן
    is
    bane
    பனெ
    כְּסִ֑יל
    the
    keh-SEEL
    கெஹ்-Sஏஏள்
    וְדֶ֥לֶף
    calamity
    veh-DEH-lef
    வெஹ்-Dஏஃ-லெf
    טֹ֝רֵ֗ד
    of
    TOH-RADE
    Tஓஃ-ற்ADஏ
    מִדְיְנֵ֥י
    his
    meed-yeh-NAY
    மேட்-யெஹ்-ந்AY
    אִשָּֽׁה׃
    father:
    ee-SHA
    ஈ-SஃA
  14. בַּ֣יִת
    and
    BA-yeet
    BA-யேட்
    וָ֭הוֹן
    riches
    VA-hone
    VA-ஹொனெ
    נַחֲלַ֣ת
    are
    na-huh-LAHT
    ன-ஹ்உஹ்-ள்AஃT
    אָב֑וֹת
    the
    ah-VOTE
    அஹ்-VஓTஏ
    וּ֝מֵיְהוָ֗ה
    inheritance
    OO-may-h-VA
    ஓஓ-மய்-ஹ்-VA
    אִשָּׁ֥ה
    of
    ee-SHA
    ஈ-SஃA
    מַשְׂכָּֽלֶת׃
    fathers:
    mahs-KA-let
    மஹ்ஸ்-KA-லெட்
  15. עַ֭צְלָה
    casteth
    ATS-la
    ATS-ல
    תַּפִּ֣יל
    into
    ta-PEEL
    ட-Pஏஏள்
    תַּרְדֵּמָ֑ה
    a
    tahr-day-MA
    டஹ்ர்-டய்-MA
    וְנֶ֖פֶשׁ
    deep
    veh-NEH-fesh
    வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ்
    רְמִיָּ֣ה
    sleep;
    reh-mee-YA
    ரெஹ்-மே-YA
    תִרְעָֽב׃
    and
    teer-AV
    டேர்-AV
  16. שֹׁמֵ֣ר
    that
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    מִ֭צְוָה
    keepeth
    MEETS-va
    MஏஏTS-வ
    שֹׁמֵ֣ר
    the
    shoh-MARE
    ஷொஹ்-MAற்ஏ
    נַפְשׁ֑וֹ
    commandment
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
    בּוֹזֵ֖ה
    keepeth
    boh-ZAY
    பொஹ்-ZAY
    דְרָכָ֣יו
    his
    deh-ra-HAV
    டெஹ்-ர-ஃAV
    יָוֽמּת׃
    own
    YOVE-mt
    YஓVஏ-ம்ட்
  17. מַלְוֵ֣ה
    that
    mahl-VAY
    மஹ்ல்-VAY
    יְ֭הוָה
    hath
    YEH-va
    Yஏஃ-வ
    ח֣וֹנֵֽן
    pity
    HOH-nane
    ஃஓஃ-னனெ
    דָּ֑ל
    upon
    dahl
    டஹ்ல்
    וּ֝גְמֻל֗וֹ
    the
    OO-ɡeh-moo-LOH
    ஓஓ-உ0261எஹ்-மோ-ள்ஓஃ
    יְשַׁלֶּם
    poor
    yeh-sha-LEM
    யெஹ்-ஷ-ள்ஏM
    לֽוֹ׃
    lendeth
    loh
    லொஹ்
  18. יַסֵּ֣ר
    thy
    ya-SARE
    ய-SAற்ஏ
    בִּ֭נְךָ
    son
    BEEN-ha
    Bஏஏந்-ஹ
    כִּי
    while
    kee
    கே
    יֵ֣שׁ
    there
    yaysh
    யய்ஷ்
    תִּקְוָ֑ה
    is
    teek-VA
    டேக்-VA
    וְאֶל
    hope,
    veh-EL
    வெஹ்-ஏள்
    הֲ֝מִית֗וֹ
    and
    HUH-mee-TOH
    ஃஊஃ-மே-Tஓஃ
    אַל
    let
    al
    அல்
    תִּשָּׂ֥א
    not
    tee-SA
    டே-SA
    נַפְשֶֽׁךָ׃
    thy
    nahf-SHEH-ha
    னஹ்f-Sஃஏஃ-ஹ
  19. גְּֽרָל
    man
    ɡEH-role
    உ0261ஏஃ-ரொலெ
    חֵ֭מָה
    of
    HAY-ma
    ஃAY-ம
    נֹ֣שֵׂא
    great
    NOH-say
    ந்ஓஃ-ஸய்
    עֹ֑נֶשׁ
    wrath
    OH-nesh
    ஓஃ-னெஷ்
    כִּ֥י
    shall
    kee
    கே
    אִם
    suffer
    eem
    ஈம்
    תַּ֝צִּ֗יל
    punishment:
    TA-TSEEL
    TA-TSஏஏள்
    וְע֣וֹד
    for
    veh-ODE
    வெஹ்-ஓDஏ
    תּוֹסִֽף׃
    if
    toh-SEEF
    டொஹ்-SஏஏF
  20. שְׁמַ֣ע
    counsel,
    sheh-MA
    ஷெஹ்-MA
    עֵ֭צָה
    and
    A-tsa
    A-ட்ஸ
    וְקַבֵּ֣ל
    receive
    veh-ka-BALE
    வெஹ்-க-BAள்ஏ
    מוּסָ֑ר
    instruction,
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
    לְ֝מַ֗עַן
    that
    LEH-MA-an
    ள்ஏஃ-MA-அன்
    תֶּחְכַּ֥ם
    thou
    tek-KAHM
    டெக்-KAஃM
    בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
    mayest
    beh-ah-huh-ree-TEH-ha
    பெஹ்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ரே-Tஏஃ-ஹ
  21. רַבּ֣וֹת
    are
    RA-bote
    ற்A-பொடெ
    מַחֲשָׁב֣וֹת
    many
    ma-huh-sha-VOTE
    ம-ஹ்உஹ்-ஷ-VஓTஏ
    בְּלֶב
    devices
    beh-LEV
    பெஹ்-ள்ஏV
    אִ֑ישׁ
    in
    eesh
    ஈஷ்
    וַעֲצַ֥ת
    a
    va-uh-TSAHT
    வ-உஹ்-TSAஃT
    יְ֝הוָ֗ה
    man's
    YEH-VA
    Yஏஃ-VA
    הִ֣יא
    heart;
    hee
    ஹே
    תָקֽוּם׃
    nevertheless
    ta-KOOM
    ட-KஓஓM
  22. תַּאֲוַ֣ת
    desire
    ta-uh-VAHT
    ட-உஹ்-VAஃT
    אָדָ֣ם
    of
    ah-DAHM
    அஹ்-DAஃM
    חַסְדּ֑וֹ
    a
    hahs-DOH
    ஹஹ்ஸ்-Dஓஃ
    וְטֽוֹב
    man
    veh-TOVE
    வெஹ்-TஓVஏ
    רָ֝שׁ
    is
    rahsh
    ரஹ்ஷ்
    מֵאִ֥ישׁ
    his
    may-EESH
    மய்-ஏஏSஃ
    כָּזָֽב׃
    kindness:
    ka-ZAHV
    க-ZAஃV
  23. יִרְאַ֣ת
    fear
    yeer-AT
    யேர்-AT
    יְהוָ֣ה
    of
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    לְחַיִּ֑ים
    the
    leh-ha-YEEM
    லெஹ்-ஹ-YஏஏM
    וְשָׂבֵ֥עַ
    Lord
    veh-sa-VAY-ah
    வெஹ்-ஸ-VAY-அஹ்
    יָ֝לִ֗ין
    tendeth
    YA-LEEN
    YA-ள்ஏஏந்
    בַּל
    to
    bahl
    பஹ்ல்
    יִפָּ֥קֶד
    life:
    yee-PA-ked
    யே-PA-கெட்
    רָֽע׃
    and
    ra
  24. טָ֘מַ֤ן
    slothful
    TA-MAHN
    TA-MAஃந்
    עָצֵ֣ל
    man
    ah-TSALE
    அஹ்-TSAள்ஏ
    יָ֭דוֹ
    hideth
    YA-doh
    YA-டொஹ்
    בַּצַּלָּ֑חַת
    his
    ba-tsa-LA-haht
    ப-ட்ஸ-ள்A-ஹஹ்ட்
    גַּם
    hand
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    אֶל
    in
    el
    எல்
    פִּ֝֗יהוּ
    his
    PEE-hoo
    Pஏஏ-ஹோ
    לֹ֣א
    bosom,
    loh
    லொஹ்
    יְשִׁיבֶֽנָּה׃
    and
    yeh-shee-VEH-na
    யெஹ்-ஷே-Vஏஃ-ன
  25. לֵ֣ץ
    a
    layts
    லய்ட்ஸ்
    תַּ֭כֶּה
    scorner,
    TA-keh
    TA-கெஹ்
    וּפֶ֣תִי
    and
    oo-FEH-tee
    ஊ-Fஏஃ-டே
    יַעְרִ֑ם
    the
    ya-REEM
    ய-ற்ஏஏM
    וְהוֹכִ֥יחַ
    simple
    veh-hoh-HEE-ak
    வெஹ்-ஹொஹ்-ஃஏஏ-அக்
    לְ֝נָב֗וֹן
    will
    LEH-na-VONE
    ள்ஏஃ-ன-Vஓந்ஏ
    יָבִ֥ין
    beware:
    ya-VEEN
    ய-Vஏஏந்
    דָּֽעַת׃
    and
    DA-at
    DA-அட்
  26. מְֽשַׁדֶּד
    that
    MEH-sha-ded
    Mஏஃ-ஷ-டெட்
    אָ֭ב
    wasteth
    av
    அவ்
    יַבְרִ֣יחַ
    his
    yahv-REE-ak
    யஹ்வ்-ற்ஏஏ-அக்
    אֵ֑ם
    father,
    ame
    அமெ
    בֵּ֝֗ן
    and
    bane
    பனெ
    מֵבִ֥ישׁ
    chaseth
    may-VEESH
    மய்-VஏஏSஃ
    וּמַחְפִּֽיר׃
    away
    oo-mahk-PEER
    ஊ-மஹ்க்-Pஏஏற்
  27. חַֽדַל
    my
    HA-dahl
    ஃA-டஹ்ல்
    בְּ֭נִי
    son,
    BEH-nee
    Bஏஃ-னே
    לִשְׁמֹ֣עַ
    to
    leesh-MOH-ah
    லேஷ்-Mஓஃ-அஹ்
    מוּסָ֑ר
    hear
    moo-SAHR
    மோ-SAஃற்
    לִ֝שְׁג֗וֹת
    the
    LEESH-ɡOTE
    ள்ஏஏSஃ-உ0261ஓTஏ
    מֵֽאִמְרֵי
    instruction
    MAY-eem-ray
    MAY-ஈம்-ரய்
    דָֽעַת׃
    that
    DA-at
    DA-அட்
  28. עֵ֣ד
    ungodly
    ade
    அடெ
    בְּ֭לִיַּעַל
    witness
    BEH-lee-ya-al
    Bஏஃ-லே-ய-அல்
    יָלִ֣יץ
    scorneth
    ya-LEETS
    ய-ள்ஏஏTS
    מִשְׁפָּ֑ט
    judgment:
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וּפִ֥י
    and
    oo-FEE
    ஊ-Fஏஏ
    רְ֝שָׁעִ֗ים
    the
    REH-sha-EEM
    ற்ஏஃ-ஷ-ஏஏM
    יְבַלַּע
    mouth
    yeh-va-LA
    யெஹ்-வ-ள்A
    אָֽוֶן׃
    of
    AH-ven
    Aஃ-வென்
  29. נָכ֣וֹנוּ
    are
    na-HOH-noo
    ன-ஃஓஃ-னோ
    לַלֵּצִ֣ים
    prepared
    la-lay-TSEEM
    ல-லய்-TSஏஏM
    שְׁפָטִ֑ים
    for
    sheh-fa-TEEM
    ஷெஹ்-fஅ-TஏஏM
    וּ֝מַהֲלֻמ֗וֹת
    scorners,
    OO-ma-huh-loo-MOTE
    ஓஓ-ம-ஹ்உஹ்-லோ-MஓTஏ
    לְגֵ֣ו
    and
    leh-ɡAVE
    லெஹ்-உ0261AVஏ
    כְּסִילִֽים׃
    stripes
    keh-see-LEEM
    கெஹ்-ஸே-ள்ஏஏM