Interlinear verses நீதிமொழிகள் 18
  1. לְֽ֭תַאֲוָה
    desire
    LEH-ta-uh-va
    ள்ஏஃ-ட-உஹ்-வ
    יְבַקֵּ֣שׁ
    a
    yeh-va-KAYSH
    யெஹ்-வ-KAYSஃ
    נִפְרָ֑ד
    man,
    neef-RAHD
    னேf-ற்AஃD
    בְּכָל
    having
    beh-HAHL
    பெஹ்-ஃAஃள்
    תּ֝וּשִׁיָּ֗ה
    separated
    TOO-shee-YA
    Tஓஓ-ஷே-YA
    יִתְגַּלָּֽע׃
    himself,
    yeet-ɡa-LA
    யேட்-உ0261அ-ள்A
  2. לֹֽא
    fool
    loh
    லொஹ்
    יַחְפֹּ֣ץ
    hath
    yahk-POHTS
    யஹ்க்-PஓஃTS
    כְּ֭סִיל
    no
    KEH-seel
    Kஏஃ-ஸேல்
    בִּתְבוּנָ֑ה
    delight
    beet-voo-NA
    பேட்-வோ-ந்A
    כִּ֝֗י
    in
    kee
    கே
    אִֽם
    understanding,
    eem
    ஈம்
    בְּהִתְגַּלּ֥וֹת
    but
    beh-heet-ɡA-lote
    பெஹ்-ஹேட்-உ0261A-லொடெ
    לִבּֽוֹ׃
    lee-boh
    லே-பொஹ்
  3. בְּֽבוֹא
    the
    BEH-voh
    Bஏஃ-வொஹ்
    רָ֭שָׁע
    wicked
    RA-shoh
    ற்A-ஷொஹ்
    בָּ֣א
    cometh,
    ba
    גַם
    then
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    בּ֑וּז
    cometh
    booz
    போழ்
    וְֽעִם
    also
    VEH-eem
    Vஏஃ-ஈம்
    קָל֥וֹן
    contempt,
    ka-LONE
    க-ள்ஓந்ஏ
    חֶרְפָּֽה׃
    and
    her-PA
    ஹெர்-PA
  4. מַ֣יִם
    words
    MA-yeem
    MA-யேம்
    עֲ֭מֻקִּים
    of
    UH-moo-keem
    ஊஃ-மோ-கேம்
    דִּבְרֵ֣י
    a
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    פִי
    man's
    fee
    fஈ
    אִ֑ישׁ
    mouth
    eesh
    ஈஷ்
    נַ֥חַל
    are
    NA-hahl
    ந்A-ஹஹ்ல்
    נֹ֝בֵ֗עַ
    as
    NOH-VAY-ah
    ந்ஓஃ-VAY-அஹ்
    מְק֣וֹר
    deep
    meh-KORE
    மெஹ்-Kஓற்ஏ
    חָכְמָֽה׃
    waters,
    hoke-MA
    ஹொகெ-MA
  5. שְׂאֵ֣ת
    is
    seh-ATE
    ஸெஹ்-ATஏ
    פְּנֵי
    not
    peh-NAY
    பெஹ்-ந்AY
    רָשָׁ֣ע
    good
    ra-SHA
    ர-SஃA
    לֹא
    to
    loh
    லொஹ்
    ט֑וֹב
    accept
    tove
    டொவெ
    לְהַטּ֥וֹת
    the
    leh-HA-tote
    லெஹ்-ஃA-டொடெ
    צַ֝דִּ֗יק
    person
    TSA-DEEK
    TSA-DஏஏK
    בַּמִּשְׁפָּֽט׃
    of
    ba-meesh-PAHT
    ப-மேஷ்-PAஃT
  6. שִׂפְתֵ֣י
    fool's
    seef-TAY
    ஸேf-TAY
    כְ֭סִיל
    lips
    HEH-seel
    ஃஏஃ-ஸேல்
    יָבֹ֣אֽוּ
    enter
    ya-VOH-oo
    ய-Vஓஃ-ஊ
    בְרִ֑יב
    into
    veh-REEV
    வெஹ்-ற்ஏஏV
    וּ֝פִ֗יו
    contention,
    OO-FEEOO
    ஓஓ-Fஏஏஓஓ
    לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת
    and
    leh-ma-huh-loo-MOTE
    லெஹ்-ம-ஹ்உஹ்-லோ-MஓTஏ
    יִקְרָֽא׃
    his
    yeek-RA
    யேக்-ற்A
  7. פִּֽי
    fool's
    pee
    பே
    כְ֭סִיל
    mouth
    HEH-seel
    ஃஏஃ-ஸேல்
    מְחִתָּה
    is
    meh-hee-TA
    மெஹ்-ஹே-TA
    ל֑וֹ
    his
    loh
    லொஹ்
    וּ֝שְׂפָתָ֗יו
    destruction,
    OO-seh-fa-TAV
    ஓஓ-ஸெஹ்-fஅ-TAV
    מוֹקֵ֥שׁ
    and
    moh-KAYSH
    மொஹ்-KAYSஃ
    נַפְשֽׁוֹ׃
    his
    nahf-SHOH
    னஹ்f-Sஃஓஃ
  8. דִּבְרֵ֣י
    words
    deev-RAY
    டேவ்-ற்AY
    נִ֭רְגָּן
    of
    NEER-ɡone
    ந்ஏஏற்-உ0261ஒனெ
    כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים
    a
    keh-mee-teh-la-huh-MEEM
    கெஹ்-மே-டெஹ்-ல-ஹ்உஹ்-MஏஏM
    וְ֝הֵ֗ם
    talebearer
    VEH-HAME
    Vஏஃ-ஃAMஏ
    יָרְד֥וּ
    are
    yore-DOO
    யொரெ-Dஓஓ
    חַדְרֵי
    as
    hahd-RAY
    ஹஹ்ட்-ற்AY
    בָֽטֶן׃
    wounds,
    VA-ten
    VA-டென்
  9. גַּ֭ם
    also
    ɡahm
    உ0261அஹ்ம்
    מִתְרַפֶּ֣ה
    that
    meet-ra-PEH
    மேட்-ர-Pஏஃ
    בִמְלַאכְתּ֑וֹ
    is
    veem-lahk-TOH
    வேம்-லஹ்க்-Tஓஃ
    אָ֥ח
    slothful
    ak
    அக்
    ה֝֗וּא
    in
    hoo
    ஹோ
    לְבַ֣עַל
    his
    leh-VA-al
    லெஹ்-VA-அல்
    מַשְׁחִֽית׃
    work
    mahsh-HEET
    மஹ்ஷ்-ஃஏஏT
  10. מִגְדַּל
    name
    meeɡ-DAHL
    மேஉ0261-DAஃள்
    עֹ֭ז
    of
    oze
    ஒழெ
    שֵׁ֣ם
    the
    shame
    ஷமெ
    יְהוָ֑ה
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    בּֽוֹ
    is
    boh
    பொஹ்
    יָר֖וּץ
    a
    ya-ROOTS
    ய-ற்ஓஓTS
    צַדִּ֣יק
    strong
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    וְנִשְׂגָּֽב׃
    tower:
    veh-nees-ɡAHV
    வெஹ்-னேஸ்-உ0261AஃV
  11. ה֣וֹן
    rich
    hone
    ஹொனெ
    עָ֭שִׁיר
    man's
    AH-sheer
    Aஃ-ஷேர்
    קִרְיַ֣ת
    wealth
    keer-YAHT
    கேர்-YAஃT
    עֻזּ֑וֹ
    is
    OO-zoh
    ஓஓ-ழொஹ்
    וּכְחוֹמָ֥ה
    his
    oo-heh-hoh-MA
    ஊ-ஹெஹ்-ஹொஹ்-MA
    נִ֝שְׂגָּבָ֗ה
    strong
    NEES-ɡa-VA
    ந்ஏஏS-உ0261அ-VA
    בְּמַשְׂכִּתֽוֹ׃
    city,
    beh-mahs-kee-TOH
    பெஹ்-மஹ்ஸ்-கே-Tஓஃ
  12. לִפְנֵי
    destruction
    leef-NAY
    லேf-ந்AY
    שֶׁ֭בֶר
    the
    SHEH-ver
    Sஃஏஃ-வெர்
    יִגְבַּ֣הּ
    heart
    yeeɡ-BA
    யேஉ0261-BA
    לֵב
    of
    lave
    லவெ
    אִ֑ישׁ
    man
    eesh
    ஈஷ்
    וְלִפְנֵ֖י
    is
    veh-leef-NAY
    வெஹ்-லேf-ந்AY
    כָב֣וֹד
    haughty,
    ha-VODE
    ஹ-VஓDஏ
    עֲנָוָֽה׃
    and
    uh-na-VA
    உஹ்-ன-VA
  13. מֵשִׁ֣יב
    that
    may-SHEEV
    மய்-SஃஏஏV
    דָּ֭בָר
    answereth
    DA-vore
    DA-வொரெ
    בְּטֶ֣רֶם
    a
    beh-TEH-rem
    பெஹ்-Tஏஃ-ரெம்
    יִשְׁמָ֑ע
    matter
    yeesh-MA
    யேஷ்-MA
    אִוֶּ֥לֶת
    before
    ee-WEH-let
    ஈ-Wஏஃ-லெட்
    הִיא
    he
    hee
    ஹே
    ל֝֗וֹ
    heareth
    loh
    லொஹ்
    וּכְלִמָּֽה׃
    it,
    oo-heh-lee-MA
    ஊ-ஹெஹ்-லே-MA
  14. רֽוּחַ
    spirit
    ROO-ak
    ற்ஓஓ-அக்
    אִ֭ישׁ
    of
    eesh
    ஈஷ்
    יְכַלְכֵּ֣ל
    a
    yeh-hahl-KALE
    யெஹ்-ஹஹ்ல்-KAள்ஏ
    מַחֲלֵ֑הוּ
    man
    ma-huh-LAY-hoo
    ம-ஹ்உஹ்-ள்AY-ஹோ
    וְר֥וּחַ
    will
    veh-ROO-ak
    வெஹ்-ற்ஓஓ-அக்
    נְ֝כֵאָ֗ה
    sustain
    NEH-hay-AH
    ந்ஏஃ-ஹய்-Aஃ
    מִ֣י
    his
    mee
    மே
    יִשָּׂאֶֽנָּה׃
    infirmity;
    yee-sa-EH-na
    யே-ஸ-ஏஃ-ன
  15. לֵ֣ב
    heart
    lave
    லவெ
    נָ֭בוֹן
    of
    NA-vone
    ந்A-வொனெ
    יִקְנֶה
    the
    yeek-NEH
    யேக்-ந்ஏஃ
    דָּ֑עַת
    prudent
    DA-at
    DA-அட்
    וְאֹ֥זֶן
    getteth
    veh-OH-zen
    வெஹ்-ஓஃ-ழென்
    חֲ֝כָמִ֗ים
    knowledge;
    HUH-ha-MEEM
    ஃஊஃ-ஹ-MஏஏM
    תְּבַקֶּשׁ
    and
    teh-va-KESH
    டெஹ்-வ-KஏSஃ
    דָּֽעַת׃
    the
    DA-at
    DA-அட்
  16. מַתָּ֣ן
    man's
    ma-TAHN
    ம-TAஃந்
    אָ֭דָם
    gift
    AH-dome
    Aஃ-டொமெ
    יַרְחִ֣יב
    maketh
    yahr-HEEV
    யஹ்ர்-ஃஏஏV
    ל֑וֹ
    room
    loh
    லொஹ்
    וְלִפְנֵ֖י
    for
    veh-leef-NAY
    வெஹ்-லேf-ந்AY
    גְדֹלִ֣ים
    him,
    ɡeh-doh-LEEM
    உ0261எஹ்-டொஹ்-ள்ஏஏM
    יַנְחֶֽנּוּ׃
    and
    yahn-HEH-noo
    யஹ்ன்-ஃஏஃ-னோ
  17. צַדִּ֣יק
    that
    tsa-DEEK
    ட்ஸ-DஏஏK
    הָרִאשׁ֣וֹן
    is
    ha-ree-SHONE
    ஹ-ரே-Sஃஓந்ஏ
    בְּרִיב֑וֹ
    first
    beh-ree-VOH
    பெஹ்-ரே-Vஓஃ
    יּבָֽא
    in
    yva
    ய்வ
    רֵ֝עֵ֗הוּ
    his
    RAY-A-hoo
    ற்AY-A-ஹோ
    וַחֲקָרֽוֹ׃
    own
    va-huh-ka-ROH
    வ-ஹ்உஹ்-க-ற்ஓஃ
  18. מִ֭דְיָנִים
    lot
    MEED-ya-neem
    MஏஏD-ய-னேம்
    יַשְׁבִּ֣ית
    causeth
    yahsh-BEET
    யஹ்ஷ்-BஏஏT
    הַגּוֹרָ֑ל
    contentions
    ha-ɡoh-RAHL
    ஹ-உ0261ஒஹ்-ற்Aஃள்
    וּבֵ֖ין
    to
    oo-VANE
    ஊ-VAந்ஏ
    עֲצוּמִ֣ים
    cease,
    uh-tsoo-MEEM
    உஹ்-ட்ஸோ-MஏஏM
    יַפְרִֽיד׃
    and
    yahf-REED
    யஹ்f-ற்ஏஏD
  19. אָ֗ח
    brother
    ak
    அக்
    נִפְשָׁ֥ע
    offended
    neef-SHA
    னேf-SஃA
    מִקִּרְיַת
    is
    mee-keer-YAHT
    மே-கேர்-YAஃT
    עֹ֑ז
    harder
    oze
    ஒழெ
    וּ֝מִדְוָנִ֗ים
    to
    OO-meed-va-NEEM
    ஓஓ-மேட்-வ-ந்ஏஏM
    כִּבְרִ֥יחַ
    be
    keev-REE-ak
    கேவ்-ற்ஏஏ-அக்
    אַרְמֽוֹן׃
    won
    ar-MONE
    அர்-Mஓந்ஏ
  20. מִפְּרִ֣י
    man's
    mee-peh-REE
    மே-பெஹ்-ற்ஏஏ
    פִי
    belly
    fee
    fஈ
    אִ֭ישׁ
    shall
    eesh
    ஈஷ்
    תִּשְׂבַּ֣ע
    be
    tees-BA
    டேஸ்-BA
    בִּטְנ֑וֹ
    satisfied
    beet-NOH
    பேட்-ந்ஓஃ
    תְּבוּאַ֖ת
    with
    teh-voo-AT
    டெஹ்-வோ-AT
    שְׂפָתָ֣יו
    the
    seh-fa-TAV
    ஸெஹ்-fஅ-TAV
    יִשְׂבָּֽע׃
    fruit
    yees-BA
    யேஸ்-BA
  21. מָ֣וֶת
    and
    MA-vet
    MA-வெட்
    וְ֭חַיִּים
    life
    VEH-ha-yeem
    Vஏஃ-ஹ-யேம்
    בְּיַד
    are
    beh-YAHD
    பெஹ்-YAஃD
    לָשׁ֑וֹן
    in
    la-SHONE
    ல-Sஃஓந்ஏ
    וְ֝אֹהֲבֶ֗יהָ
    the
    VEH-oh-huh-VAY-ha
    Vஏஃ-ஒஹ்-ஹ்உஹ்-VAY-ஹ
    יֹאכַ֥ל
    power
    yoh-HAHL
    யொஹ்-ஃAஃள்
    פִּרְיָֽהּ׃
    of
    peer-YA
    பேர்-YA
  22. מָצָ֣א
    findeth
    ma-TSA
    ம-TSA
    אִ֭שָּׁה
    a
    EE-sha
    ஏஏ-ஷ
    מָ֣צָא
    wife
    MA-tsa
    MA-ட்ஸ
    ט֑וֹב
    findeth
    tove
    டொவெ
    וַיָּ֥פֶק
    a
    va-YA-fek
    வ-YA-fஎக்
    רָ֝צ֗וֹן
    good
    RA-TSONE
    ற்A-TSஓந்ஏ
    מֵיְהוָֽה׃
    thing,
    may-h-VA
    மய்-ஹ்-VA
  23. תַּחֲנוּנִ֥ים
    poor
    ta-huh-noo-NEEM
    ட-ஹ்உஹ்-னோ-ந்ஏஏM
    יְדַבֶּר
    useth
    yeh-da-BER
    யெஹ்-ட-Bஏற்
    רָ֑שׁ
    intreaties;
    rahsh
    ரஹ்ஷ்
    וְ֝עָשִׁ֗יר
    but
    VEH-ah-SHEER
    Vஏஃ-அஹ்-Sஃஏஏற்
    יַעֲנֶ֥ה
    the
    ya-uh-NEH
    ய-உஹ்-ந்ஏஃ
    עַזּֽוֹת׃
    rich
    ah-zote
    அஹ்-ழொடெ
  24. אִ֣ישׁ
    man
    eesh
    ஈஷ்
    רֵ֭עִים
    that
    RAY-eem
    ற்AY-ஈம்
    לְהִתְרֹעֵ֑עַ
    hath
    leh-heet-roh-A-ah
    லெஹ்-ஹேட்-ரொஹ்-A-அஹ்
    וְיֵ֥שׁ
    friends
    veh-YAYSH
    வெஹ்-YAYSஃ
    אֹ֝הֵ֗ב
    must
    OH-HAVE
    ஓஃ-ஃAVஏ
    דָּבֵ֥ק
    shew
    da-VAKE
    ட-VAKஏ
    מֵאָֽח׃
    himself
    may-AK
    மய்-AK