நீதிமொழிகள் 14:10
இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும்; அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தையாகான்.
Tamil Indian Revised Version
இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும்; அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தை ஆகமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் வருத்தமாயிருந்தால் அந்த வருத்தத்தை அவனால் மட்டுமே உணர்ந்துகொள்ள முடியும். இதுபோலவே ஒருவனது மகிழ்ச்சியையும் அவனால் மட்டுமே உணர்ந்துகொள்ள முடியும்.
Thiru Viviliam
⁽ஒருவரது இன்பமோ துன்பமோ, அது அவருடையதே; வேறெவரும் அதைத் துய்க்க இயலாது.⁾
King James Version (KJV)
The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
American Standard Version (ASV)
The heart knoweth its own bitterness; And a stranger doth not intermeddle with its joy.
Bible in Basic English (BBE)
No one has knowledge of a man’s grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
Darby English Bible (DBY)
The heart knoweth its own bitterness, and a stranger doth not intermeddle with its joy.
World English Bible (WEB)
The heart knows its own bitterness and joy; He will not share these with a stranger.
Young’s Literal Translation (YLT)
The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
நீதிமொழிகள் Proverbs 14:10
இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும்; அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தையாகான்.
The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.
The heart | לֵ֗ב | lēb | lave |
knoweth | י֭וֹדֵעַ | yôdēaʿ | YOH-day-ah |
his own | מָרַּ֣ת | morrat | moh-RAHT |
bitterness; | נַפְשׁ֑וֹ | napšô | nahf-SHOH |
stranger a and | וּ֝בְשִׂמְחָת֗וֹ | ûbĕśimḥātô | OO-veh-seem-ha-TOH |
doth not | לֹא | lōʾ | loh |
intermeddle | יִתְעָ֥רַב | yitʿārab | yeet-AH-rahv |
with his joy. | זָֽר׃ | zār | zahr |
நீதிமொழிகள் 14:10 ஆங்கிலத்தில்
Tags இருதயத்தின் கசப்பு இருதயத்திற்கே தெரியும் அதின் மகிழ்ச்சிக்கு அந்நியன் உடந்தையாகான்
நீதிமொழிகள் 14:10 Concordance நீதிமொழிகள் 14:10 Interlinear நீதிமொழிகள் 14:10 Image
முழு அதிகாரம் வாசிக்க : நீதிமொழிகள் 14